Андрей Яковлев о начальниках ГРУ ГШ

Когда-то наш Институт (ВИИЯ) относился к ГРУ ГШ, многие наши выпускники связали свою судьбу с этой могущественной и таинственной организацией.
В данной работе А.В. Яковлев попытался приоткрыть занавес над многими неизвестными аспектами деятельности военной разведки наряду с освещением её истории через личности людей, которые возглавляли Империю («Аквариум») в советские и постсоветские времена.

см. вложенный файл

Начальники ГРУ

Новая рубрика на нашем сайте (видеоролики).

Дорогие друзья и соратники!
Многим из вас наверняка присылают интересные записи и видеоролики/клипы с хорошими песнями о жизни, службе и судьбе офицеров, в том числе действующих, и ветеранов, как Афганистана, так и других горячих точек, в которых многим из нас приходилось бывать.
Поэтому родилось предложение — открыть на нашем сайте страничку, где можно было бы сохранить и найти потом при случае и под настроение такие хорошие, душевные патриотические песни и видеоролики. Только без блатняка и ненормативной лексики.
Поэтому предлагаем вам всем, кто имеет и может поделиться такими записями для нашего сайта, присылать их на адрес el@vkimo.com . Мы их посмотрим, оценим и разместим вот по этой ссылке: https://вкимо.рф/музыка-для-души/
Спасибо!

Анатолий Исаенко, З-68. Беспокойная миротворческая миссия в Ираке.

Более 50 лет назад автор этих строк побывал в Ираке. В черновом варианте моей старой анкеты в пункте 15: «Были ли Вы за границей, где, когда и с какой целью?» сделана запись: «Ирак, переводчик с 10.03.1966 по 21.01.1967». События тех лет описаны мною в «Независимом военном обозрении»: «Наши на Тигре и Евфрате» (НВО, № 5.02.2008) и «Почему красный маршал Буденный так и не взял Багдад» (НВО, № 13.17.11.2017).

В 2020 году Ирак продолжает сталкиваться с новыми трудностями. События в в этой стране подробно освещаются в СМИ с военной и политической точек зрения. Однако хотелось бы взглянуть на ситуацию с миротворческой и дипломатической сторон.

ПОЛИТИЧЕСКАЯ МИССИЯ В ИРАКЕ

Миссия Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ) была учреждена 14 августа 2003 года в соответствии с резолюцией 1500 Совета Безопасности в целях координации действий учреждений Организации Объединенных Наций и международных организаций, оказывающих гуманитарную помощь и содействие в восстановлении Ирака, а также поддержки мер по восстановлению и созданию новых институтов на национальном и местных уровнях. Continue reading “Анатолий Исаенко, З-68. Беспокойная миротворческая миссия в Ираке.”

Дорогие друзья, сегодня, в четверг 02.04.20 г., 67-ой День рождения отмечает наш товарищ Олег Елгазин!
Сразу отмечу, что писать об Олеге мне, похоже, будет легче всего, так как последние, практически, 25 лет мы, в силу географических условий места проживания в поселке Загорянский (порядка 50 минут на электричке от Ярославского вокзала), общаемся едва ли не каждый день.
Загорянский – живописный подмосковный уголок, знакомый многим однокурсникам по годам боевой молодости в ходе одиночных или неоднократных “экскурсий” продолжительностью от месяца и более. Самому мне довелось
любоваться местными достопримечательностями дважды – в значимый для всех нас 1975-й год и через 25 лет, в 2000-ом, уже в ранге старшего офицера. В обоих случаях поселок поражал меня близостью от Москвы, богатой растительностью охраняемой зоны заповедника Лосиный Остров, наличием довольно скромных, но уютных дачных строений, доступной для отдыха рекой Клязьма и, что особенно запомнилось, богатыми яблоневыми садами. Помню, что в том же памятном 1975 г. несколько раз в неделю подходили мы с товарищами по общежитию к любому дачному участку и наполняли яблоками, в виде дармового угощения, свои спортивные сумки. Хочется похвалиться, что после переезда в поселок Загорянский я с удовольствием принимал у себя дома некоторых наших ребят. Например, много лет назад уже ушедшего от нас Игоря Горюнова. В 2014-ом году, после первой ветеранской встречи Востока-75, погостил у меня и повидался с Олегом Елгазиным Дима Богатырев, а совсем недавно с местными природными красотами познакомился Сережа Ковалев. Пользуясь случаем и, уверен, к этому присоединится и Олег, приглашаю посетить наш гостеприимный городок и окунуться в ностальгические воспоминания наших однокурсников. Кстати, такое желание уже изъявил Саша Островский в один из ближайших приездов в Россию.

Continue reading

Равиль Мустафин, В-77. Египет уничтожил организатора взрыва лайнера “Когалымавиа”

Об авторе: Выпускники Военного института иностранных языков 1977 года, военный обозреватель, арабист, в разное время работал в Тунисе, Ливии, Египте и Израиле (в составе сил ООН), в Сирии, Ираке, Йемене, неоднократно выезжал в командировки в Саудовскую Аравию и страны Залива. Был военным корреспондентом газеты “Красная звезда”. Служил в прошлом веке военным наблюдателем в Органе ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия в Палестине ( ОНВУП) : 03.11 1986 – 30.10.1989.  Дамаск,Египет,Иерусалим, Бейрут, Синайский полуостров – этапы миротворческого пути. Необходимо сказать, что около двухсот наших военных наблюдателей проходили службу военными наблюдателями ООН на Синайском полуострове. В своей журналистской работе Равиль Мустафин большое внимание уделяет миротворческой тематике – более дюжины статей и очерков.
В моем дневнике сохранилась запись почти 30-летней давности: “В то время наши СМИ широко освещали службу миротворцев в Западной Сахаре. Наш коллега-миротворец и журналист Равиль Мустафин опубликовал статью, копия которой находится на стенде в Центральном музее Вооруженных сил. Начиналась статья художественно и даже романтически:  «На самом краю света служат 29 российских офицеров в составе миротворческих сил ООН в Западной Сахаре. Если существует на земле край света, то Западная Сахара, безусловно, один из них». Пожелаем нашему коллеге ветерану-миротворцу Равилю Зиннатуловичу Мустафину дальнейших успехов в его благородном труде.
Анатолий Исаенко
Ветеран-миротворец с 1973 года Continue reading “Равиль Мустафин, В-77. Египет уничтожил организатора взрыва лайнера “Когалымавиа””

Помощь ветеранам ВИИЯ

Уважаемые выпускники Военного института иностранных языков, члены Союза ветеранов ВИИЯ.

В условиях карантинной обстановки и принудительного “сидения” по домам нашим ветеранам, особенно участникам Великой Отечественной войны, возможно требуется помощь.

Наша святая обязанность помочь нашим ветеранам, коль социальные службы и военное ведомство фактически оставили их один-на-один со своими проблемами. Предлагаю сообщить в Союз ветеранов ВИИЯ о тех ветеранах-выпускниках нашего института и преподавателях, кто действительно нуждается в нашей помощи. Мы можем организовать доставку продуктов и медикаментов нуждающимся ветеранам.

Давайте поможем нашим и выйдем из надвигающейся эпидемии достойно, с поднятой головой!

Евгений Логинов

 

Бывший заместитель начальника нашего института генерал-майор Анатолий Фёдорович Ширяев отмечает 87 лет

От имени Союза ветеранов ВИИЯ поздравляем с днем рождения генерал-майора Анатолия Федоровича Ширяева, экс- заместителя по научной работе начальника ВКИМО СССР в 1980-х – начале 1990-х годов, доктора филологических наук, профессора, лауреата почетного звания «Заслуженный деятель науки РФ», видного учёного-переводоведа, автора монографии “Синхронный перевод” (М., 1979 г.), в которой он изложил результаты исследования синхронного перевода на основе психолингвистического и деятельностного подходов!

Пожелаем Анатолию Федоровичу богатырского здоровья, неувядающего оптимизма и дальнейших творческих достижений!

Являясь человеком удивительной судьбы, он мог бы еще много полезного поведать и передать продолжателям его дела, молодым поколениям военных преподавателей и переводчиков. В ближайшее возможное время члены союза ветеранов ВИИЯ планируют навестить генерала, чтобы записать его воспоминания о работе в Военном институте, что сохранить в истории.

Андрей Яковлев, З-83. Анатолий Федорович Ширяев – человек удивительной судьбы.

Анатолий Федорович Ширяев 

Генерал-майор, заместитель по научной работе начальника ВКИМО СССР в 80-х – начале 90-х годов, доктор филологических наук, профессор, лауреат почетного звания «Заслуженный деятель науки РФ», видный ученый-переводовед, автор монографии “Синхронный перевод” (М., 1979 г.), в которой изложены результаты исследования синхронного перевода на основе психолингвистического и деятельностного подходов. Continue reading “Андрей Яковлев, З-83. Анатолий Федорович Ширяев – человек удивительной судьбы.”

Андрей Яковлев, З-83. Преодоление “губы”

Сериал на любимую тему.

Много уже написано интересных историй об Алешкинских казармах. Оно и понятно: в наши времена это была одна из самых мощных страшилок, которыми нас воспитывали, заставляя делать даже самые ненавистные вещи. Принцип «не можешь – научим, не хочешь – заставим» очень эффективен. Дает такой заряд бодрости и тяги к знаниям и труду, что только диву даешься. Однако Родину после этого любить по-настоящему начинаешь значительно позднее. Когда с возрастом приходит основательное переосмысление жизненных ценностей.

Что греха таить: основная масса курсантов шла в наш ВВУЗ в надежде на интересную и относительно (по сравнению с основной массой соотечественников) обеспеченную жизнь, карьеру и др. материальные ценности. Отсюда наряды на кухню и уборка территории казались чем-то сродни утонченному садизму или даже некоторому маразму вышестоящих.

В тот период московская интеллигенция как-то уже отошла от типажа героя фильма «Коммунист» или «Чапаев» в пользу идеалов комсомольских вожаков писателя Юрия Полякова или даже (о, ужас J) буржуазного дипломата из к/ф «Эмманюэль». Попытки наших преподавателей напугать нас американской угрозой воспринимались многими не столь еще идеологически подкованными однокурсниками как обязательная месса или утренняя политинформация. Continue reading “Андрей Яковлев, З-83. Преодоление “губы””

Лев Гаврилов, Слово об Учителе (Миньяр-Белоручев)

Л. А. Гаврилов, Профессор кафедры французского языка Военного университета, кандидат филологических наук, профессор

Аннотация. Статья посвящена личности замечательного русского ученого, преподавателя и переводчика Рюрика Константиновича Миньяр-Белоручева.

Ключевые слова: Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев, иностранные языки, французский язык, военный перевод, переводчик.

Abstract. The article focuses on the personality of the remarkable Russian scientist, professor and interpreter Rurik Konstantinovich Minyar-Beloruchev.

Key words: Rurik Konstantinovich Minyar-Beloruchev, foreign languages, French language, military interpreting, interpreter. 

Замечательный русский ученый, одаренный преподаватель-методист, автор современных методик обучения иностранным языкам и переводу, в том числе синхронному и последовательному с записями, блестящий переводчик, обеспечивавший межгосударственные контакты на самых высоких уровнях, Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев по праву заслужил любовь и уважение переводческого сообщества, видевшего в нем своего неформального лидера, непререкаемого авторитета, настоящего гроссмейстера ордена переводчиков. Continue reading “Лев Гаврилов, Слово об Учителе (Миньяр-Белоручев)”