35-я годовщина вывода Советских войск из Афганистана

 Дорогие друзья, дорогие сослуживцы!

Поздравляем Вас со знаменательной датой – с 35-летием вывода советских войск из Афганистана!!!

Поздравляем всех воинов- интернационалистов со справедливо заслуженным днем — с Днем памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества!!!

Военный институт иностранных языков (в дальнейшем — ВИМО / ВКИМО), как боевое военное высшее учебное заведение в составе Вооруженных Сил СССР, в 1979-1989 годы внес достойный вклад в устранение угрозы безопасности нашего государства на его южных рубежах. Continue reading «35-я годовщина вывода Советских войск из Афганистана»

Очерк Андрея Шульца (З-73) о подготовке вывода советских войск из Афганистана

Кавалер ордена Красного Знамени полковник в отставке Андрей Константинович Шульц, выпускник ВИИЯ (1973), в Афганистане воевал 3 года, на момент вывода войск из Афганистана был начальником разведывательного пункта.

ДОРОГА ДОМОЙ

Политика Национального примирения в Афганистане внесла в традиционные задачи нашей оперативно-разведывательной группы (ОРГ) в Герате принципиальные изменения. Группа так и называлась – «Герат». Согласно Энциклопедии Министерства Обороны Разведка – важнейший вид боевого обеспечения. Основные требования к разведке – непрерывность, активность, целеустремленность, своевременность, оперативность и достоверность разведданных. Примирение усилиями советской армии противозаконных формирований «вооруженной оппозиции», по большей части представленной оголтелыми бандформированиями,  с «законным» афганским режимом, выглядело странно. Больше того, подобная дипломатическая задача формального отношения к  списку требований к нашей службе  не имела. Но в 1987-1988 годах было уже не до теоретических диспутов и рассуждений. Крайний срок полного выхода Ограниченного контингента советских войск из Афгана был намечен и согласован с ООН на 15 февраля 1989 года. Реально начали возвращать войска на Родину с августа 1988 года, прежде всего из южных провинций. Мы с тоской по дому наблюдали в Герате, как их счастливые колонны проходили мимо на родной Север. Continue reading «Очерк Андрея Шульца (З-73) о подготовке вывода советских войск из Афганистана»

Статья Бориса Подопригоры (В-78) к 35-ой годовщине вывода советских войск из Афганистана

История начинается с Памяти

Сегодня о 35-й годовщине вывода советских войск из Афганистана 

Этот день — 15 февраля — посвящён всем соотечественникам, исполнявшим после Второй мировой войны воинский долг за пределами Отечества С февраля 2022 года уже не уместен ветеранский «афганоцентризм», тем более «сирия-центризм». Но именно Афганистан преподал урок на все 35 лет: ничто не важнее полевого опыта. А еще — достоверности… Continue reading «Статья Бориса Подопригоры (В-78) к 35-ой годовщине вывода советских войск из Афганистана»

На фотовыставке выпускников ВИИЯ

Посвященная выпускникам ВИИЯ фотовыставка стала одним из притягательных мест не только для взрослых, но и для юных посетителей. В частности вчера на выставке побывала группа воспитанников Дипломатической кадетской школы Первого Московского кадетского корпуса в сопровождении офицера-воспитателя названной школы Ильина Дмитрия Савельевича и педагога дополнительного образования ГБОУДО «ДДТ на Таганке» Демина Павла Николаевича. Continue reading «На фотовыставке выпускников ВИИЯ»

На фотовыставке, посвященной выпускникам ВИИЯ, появилась новая фотография

Вчера на фотовыставке появилась новая, очень интересная, фотография. Она посвящена работе переводчика с корейским языком Сергея Летуна в ходе официального визита в июле 2023 года в КНДР Министра обороны РФ генерала армии Сергея Кужугетовича Шойгу.

Continue reading «На фотовыставке, посвященной выпускникам ВИИЯ, появилась новая фотография»

Посвященная выпускникам ВИИЯ фотовыставка продолжает свою работу

После торжественного открытия посвященная выпускникам ВИИЯ  фотовыставка продолжает свою работу. Посетители приходят в ГБОУДО г. Москвы «Дом детского творчества на Таганке» (ул. Рабочая, д. 30, рядом с м. Римская) с тем, чтобы ознакомиться с фото экспонатами, посмотреть фильмы о выпускниках ВИИЯ.

Continue reading «Посвященная выпускникам ВИИЯ фотовыставка продолжает свою работу»

Открыта фотовыставка, посвященная военным переводчикам и 84-ой годовщине со дня образования легендарного ВИИЯ КА

Сегодня, в День празднования 84-ой годовщины со дня образования легендарного ВИИЯ КА, на площадке ГБОУДО г. Москвы «Дома детского творчества на Таганке» была открыта фотовыставка, посвященная военным переводчикам и указанной выше годовщине нашей Альма-матер. Данное мероприятие организовано и проводится  Союзом ветеранов ВИИЯ. В открытии выставки и инициировании ее успешной работы приняли активное участие представители Союза  Вадим Михеев (непосредственный руководитель мероприятия), Геннадий Иванов, Кирилл Бургасов, Юрий Соколов, Алексей Ролин, Олег Козлов, Станислав Литус, Михаил Чернов, за что им выражается особая, искренняя, благодарность. Continue reading «Открыта фотовыставка, посвященная военным переводчикам и 84-ой годовщине со дня образования легендарного ВИИЯ КА»

Поздравляем с 84-ой годовщиной со дня образования ВИИЯ КА!!!

Уважаемые выпускники Военного института иностранных языков, Военного Краснознамённого института Министерства обороны, а также профильных факультетов Военной академии экономики, финансов и права ВС РФ и Военного университета МО РФ! Дорогие коллеги и соратники! Continue reading «Поздравляем с 84-ой годовщиной со дня образования ВИИЯ КА!!!»

Прощание с Восканяном Грантом Аванесовичем (1924-2024)

22 января с.г. в Москве состоялось прощание с профессором кафедры средневосточных языков Военного университета Министерства обороны Российской Федерации, участником Великой Отечественной войны Восканяном Грантом Аванесовичем (1924-2024).

Ниже размещены фотографии, сделанные во время прощания с мэтром персидского языка  — с Грантом Аванесовичем Восканяном. В церемонии приняли участие ученики и коллеги профессора, представители МИД РФ, посольства Исламской Республики Иран,  Военного университета МО РФ и Союза ветеранов ВИИЯ. Continue reading «Прощание с Восканяном Грантом Аванесовичем (1924-2024)»

Ушел из жизни Восканян Грант Аванесович (1924-2024). Прощание состоится 22 января с.г.

Уважаемые коллеги и соратники!

С прискорбием сообщаем Вам о том, что вечером 17 января с.г. на 100-ом году жизни завершил свой замечательный земной путь преподаватель Военного университета Министерства обороны Российской Федерации, участник Великой Отечественной войны Восканян Грант Аванесович. Приносим свое глубочайшее соболезнование родным и близким нашего друга и товарища, коллеги по трудам и брата по оружию.

Профессор кафедры средневосточных языков нашего университета, кандидат филологических наук профессор Восканян Грант Аванесович родился 28 декабря 1924 года. Его общий педагогический стаж в Военном университете составил более 50 лет. Свою трудовую деятельность Грант Аванесович начал в 1948 году. Будучи воином-победителем в годы Великой Отечественной войны, он принимал участие в Параде Победы 1945 года.

Высококвалифицированный специалист в области теории и практики персидского языка, Грант Аванесович в совершенстве владел персидским языком и всеми формами и мето­дами учебно-педагогической деятельности. На высоком научном и методиче­ском уровне читал теоретические лекционные курсы и проводил за­нятия по практическому курсу персидского языка на продви­нутом и завершающем этапах обучения. Его занятия неизменно сочетали в себе фундаментальность, тради­ционные методы обучения и инновационную методику. За весь период своей многолетней и плодотворной педагогической деятельности Грант Аванесович подготовил и воспитал несколько сотен высококвалифицирован­ных переводчиков-референтов персидского языка для Вооруженных Сил нашего государства, стран ближнего и дальнего зарубежья.

Авторитетный ученый, уникальный специалист в области персидского языка является автором фунда­ментального Русско-персидского словаря (М., Русский язык, 1986). Среди основных работ Г.А. Восканяна следует назвать учебный персидско-русский словарь (М., Русский язык, 1976), учебник по общественно-политическому переводу для 3-5 курсов (М., Военный институт, 1983), учебник по речевой практике (персидский язык) для 4-го курса в двух книгах (М., ВКИ, 1989), учебник по стилистике персидского языка (М., ВАЭПФ, 1994), учебник по практическому курсу персидского языка для 4 курса (М., ВУ, 2001).

Составленные им словари, изданные учебники и учебные пособия используются в педагогической практике в Военном универ­ситете и других высших учебных заведениях страны, осуществляющих подго­товку переводчиков и специалистов в области персидского языка. Грант Аванесович вёл активную научно-исследовательскую работу. Опубликовал научные статьи общим объемом свыше 100 п.л. в различных научных сборниках. В 2013 году в Иране вышел в свет Русско-персидский словарь Восканяна Г.А., за который ему было присвоено звание «Автора книги года».

Много внимания Грант Аванесович уделял организации методической и научной работы, оказывал большую помощь адъюнктам и соискателям в подготовке к защите диссертационных ра­бот. В течение многих лет и до недавнего времени успешно руководил Предметно-методической комиссией (ПМК) кафедры, на которой активно обсуждал актуальные вопросы учебного процесса и методики преподавания. Грант Аванесович Восканян обладал колоссальным опытом на­учно-педагогической деятельности, вырастил значительное число педагогических кадров и высококлассных специалистов. Его ученики занимают ответст­венные посты в научно-исследовательских и учебных заведениях, государственных и правительственных учреждениях, включая штабы и учреждения Министерства обороны РФ.

Как участник Великой Отечественной войны и ветеран Вооруженных Сил Грант Аванесович проводил большую работу по военно-патриотическому воспитанию молодого поколения, привитию курсантам гордости за принадлежность к Вооруженным Силам, интереса к избранной профессии, по мотивации их обучения в стенах Военного университета. Являлся членом «Союза ветеранов внешней разведки», «Союза участников Парада Победы», правления «Общества культурных связей России и Ирана».

Награжден орденом Отечественной войны II степени, орденом Почета, медалью «За боевые заслуги», нагрудным знаком «За отличные успехи в работе» Министерства высшего и среднего образования СССР, медалью «Ветеран труда» Президиума Верховного Совета СССР, медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» 2 степени.

Таковы основные вехи жизненного пути, пройденного нашим замечательным другом и товарищем, соратником  Восканяном Грантом Аванесовичем.

 

Прощание с близким нам человеком, Восканяном Грантом Аванесовичем, начнется в 12:00 22 января 2024 г. (продлится 30 минут) по адресу ул. Россолимо, д. 12, стр. 1.

Сбор прибывших для прощания – в 11:30.