В музее Вооруженных сил открылась новая выставка

16 мая 2019 года в музее Вооруженных сил состоялось торжественное открытие выставки «Русские войска во Франции и на Балканах (1916-1918) в истории и памяти России и Европы».

Continue reading «В музее Вооруженных сил открылась новая выставка»

I Международная научная конференция «Русские войска во Франции и на Балканах (1916-1918) в истории и памяти России и Европы

Памятник русскому воину в Париже

16 мая 2019 года в Москве открылась первая международная научная конференция о Русском экспедиционном корпусе. Открытие состоялось в Доме Русского Зарубежья. Организатор конференции – фонд «Общество памяти воинов Русского экспедиционного корпуса (1916-1918). Президент общества–Н.Р. Малиновская, дочь бывшего воина корпуса, Маршала Советского Союза Р.Я. Малиновского.

Continue reading «I Международная научная конференция «Русские войска во Франции и на Балканах (1916-1918) в истории и памяти России и Европы»

День Военного переводчика 2019

Уважаемые коллеги!

Напоминаем, что празднование Дня Военного переводчика состоится 25 мая в субботу в 14.00 в ресторане «Трое из ларца» в Измайлово по адресу: Измайловское шоссе 71, стр.12. Проезд до ст. метро «Партизанская», далее выход к гостиничному комплексу «Измайлово». См.фото.

Continue reading «День Военного переводчика 2019»

Русские войска во Франции и на Балканах (1916-1918) в истории и памяти России и Европы

Приглашаем читателей нашего сайта на Первую научную международную конференцию в Москве. В работе конференции участвуют выпускники ВИИЯ.

 Конференция проводится в канун 100-летия подписания Версальского мирного договора, официально завершившего Первую мировую войну, и призвана напомнить о яркой и драматичной истории Русского экспедиционного корпуса (1916–1918), участники которого проявили на полях сражений во Франции и на Балканах лучшие боевые качества. 

Continue reading «Русские войска во Франции и на Балканах (1916-1918) в истории и памяти России и Европы»

День Военного переводчика 2019

Согласно решения совета «Союза ветеранов ВИИЯ» в 2019 году решено проводить празднование Дня Военного переводчика в субботу 25-го мая. Начало в 14.00. К сожалению в этом году наше традиционное место в Лефортовском парке не может быть использовано из-за ремонтных работ в мае этого года. Торжество состоится в ресторане «Трое из ларца», что напротив гостиницы «Гамма-Дельта» по адресу: Измайловское шоссе дом 71 стр 12, м. Партизанская. Это место известно многим выпускникам ВИИЯ. Там часто проводятся встречи выпускников нашего института и проходят различные торжества. Совладельцем ресторана является выпускник ВКИМО, который обещает организовать достойный прием и угощение. Столики будут стоять на свежем воздухе. Места всем хватит. В случае непогоды можно укрыться в двух залах в помещении ресторана. Планируется установить звуковоспроизводящую аппаратуру и мы сможем организовать музыкальное сопровождение нашего торжества. Просим сообщить всем выпускникам ВИИЯ, кто чтит традиции нашего института и рад встречи с коллегами на свежем воздухе в этот майский день.

В преддверии 80-летия создания ВИИЯ КА нами готовится к выпуску специальный знак, посвященный этом событию. Пробная партия двух типов знаков будет представлена во время празднования.

ВИИЯковцы на Параде Победы

Отец и сын Дауровы

Нам присылают отклики о том, кто как праздновал Великий праздник–День Победы. Эти фото прислал Рамазан Дауров-выпускник ВКИМО-1986 года. На фото он со свои отцом – Джагафаром Ахмедовичем. Дауров Д.А. – член союза писателей СССР И России.

Continue reading «ВИИЯковцы на Параде Победы»

Продолжаем поздравлять участников Великой Отечественной войны

12 мая нам удалось поздравить еще одного участника ВОВ, который, будучи военным переводчиком немецкого языка, 9 мая 1944 года вошел с передовыми частями Красной Армии в Севастополь. Это день отмечается в Крыму, как день освобождения. Затем за плечами ветерана был Западный фронт, где он был на передовой в качестве рупориста. Это означает, что он находился перед переднем краем наших войск на расстоянии 50-100 метров от позиций противника (чтобы его услышали немцы) и через рупор зачитывал тексты на немецком языке. Рупористы вызывали особую ненависть у противника и подвергались ожесточенному обстрелу. Многие из них погибли. Наш герой–Григорий Абрамович Вейхман выжил.

Continue reading «Продолжаем поздравлять участников Великой Отечественной войны»

Заметки на ходу: Берлин, Гамбург, Любек

Евгений Горелый

       Поездка к  друзьям в Гамбург на этот раз была с ними согласована. Повлиял прошлый опыт, когда я просто позвонил своему другу Хайнриху  Гойни и сообщил, что через неделю мы с супругой будем в Гамбурге и хотим встретиться.  Тогда, разговаривая по телефону, я почти физически ощущал его некоторое замешательство и недоумение от нашего спонтанного решения и русского «авось». Ведь известно: «Что русскому хорошо, то немцу смерть».

Continue reading «Заметки на ходу: Берлин, Гамбург, Любек»

День Победы в парке им. Горького

9 мая 2019 воины-интернационалисты собрались в Парке культуры и отдыха им. Горького. чтобы отметить День Победы. На торжество, организованное членом Союза ветеранов ВИИЯ А. Токаревым были приглашены представители ветеранских организаций, члены которых исполняли служебный долг за пределами Отечества. Среди приглашенных были также представители тех стран, где проходили службу наши соотечественники. Естественно, военные переводчики были представлены практически во всех организациях, т.к. ВИИЯ–кузница кадров для работы за рубежом.

Continue reading «День Победы в парке им. Горького»

Поздравление Гранта Аванесовича Восканяна с Днём Победы

Грамота от Президента России

Союз ветеранов ВИИЯ продолжает поздравлять наших старейших и уважаемых выпускников, которые воевали, защищая нашу Родину в 1941-1945 годах.

Continue reading «Поздравление Гранта Аванесовича Восканяна с Днём Победы»