12 мая нам удалось поздравить еще одного участника ВОВ, который, будучи военным переводчиком немецкого языка, 9 мая 1944 года вошел с передовыми частями Красной Армии в Севастополь. Это день отмечается в Крыму, как день освобождения. Затем за плечами ветерана был Западный фронт, где он был на передовой в качестве рупориста. Это означает, что он находился перед переднем краем наших войск на расстоянии 50-100 метров от позиций противника (чтобы его услышали немцы) и через рупор зачитывал тексты на немецком языке. Рупористы вызывали особую ненависть у противника и подвергались ожесточенному обстрелу. Многие из них погибли. Наш герой–Григорий Абрамович Вейхман выжил.
Вернувшись с фронта после Победы, он решил продолжить учебу и поступил на педагогический факультет ВИИЯ, где готовили преподавателей для военных учебных заведений по трем языкам: английский, немецкий, французский. Григорий с отличием закончил учебу в 1951 году и был оставлен работать в ВИИЯ преподавателем.
После закрытия ВИИЯ в 1956 году был уволен с военной службы и перешел на работу в гражданский институт. Затем была защита кандидатской, докторской диссертаций, должность профессора и множество научных работ.
В 2019 году Г.А. Вейхман отметил свое 95-летие и продолжает вести активный образ жизни. Он интересуется судьбой ВИИЯ, музеем и последними событиями на поле военной лингвистики.
От имени Союза ветеранов ВИИЯ и ВУ МО РФ ветерана поздравил с Днём Победы Евгений Логинов.