День военного переводчика в 2012 году.

ВИИЯ

Уважаемые выпускники Военного института иностранных языков!
Общественный Совет выпускников ВИИЯ (ВКИМО) в 2012 году предлагает отметить наш праздник – День военного переводчика в парке «Лефортово» в воскресенье 20 мая. Сбор в 15 часов.
Приглашаем выпускников всех курсов и факультетов. Традиционно встреча пройдет в формате дружеского общения. Вход свободный. В программе: поздравления от имени Военного университета, награждение, оргвопросы, небольшой концерт. Никакой “небополитики”!
Приходите сами, приводите своих жен и детей, а также не забудьте пригласить своих преподавателей, которые нуждаются в нашем внимании. Мероприятие состоится в воскресенье в парке «Лефортово» в кафе у главной аллеи. Мест будет достаточно, шашлыков и пива тоже. Будет музыка по выбору, демонстрация фильмом о ВИИЯ и свободный микрофон. Все демократично.

В программе, дружеские встречи, непринужденное общение в спокойной обстановке. На мероприятии можно будет приобрести книги наших выпускников, видео фильмы о ВИИЯ и его выпускниках.
Ваши пожелания и предложения по организации праздника принимаются через обратную связь на нашем сайте или по адресу: el@vkimo.com

5 thoughts on “День военного переводчика в 2012 году.

  1. Николай Захарченя, З-86у
    Огромное спасибо за приглашение!
    Принять участие не смогу. Нахожусь слишком далеко от Родины. Поздравляю всех с праздником Победы и с Днем ВОЕННОГО ПЕРЕВОДЧИКА. УРА!!!

  2. Леонид Костюк, Спецназ ГРУ ГШ
    От личного состава ветеранов СпН ГРУ поздравляем Вас и Ваших товарищей с Профессиональным Праздником Днем Военного Переводчика!
    Желаем Всем крепкого здоровья,благополучия!

  3. Дмитрий Бородинов, З-73
    Чем меня привлекают общеинститутские встречи (такие, как была в Доме Молодежи кажется в 2001 году) – так это возможностью увидеть не только своих однокурскников, но и Наших с других курсов и факультетов, с которыми ходили по одним коридорам, участвовали в соревнованиях, просто в столовой и буфете в очереди одной стояли, а потом служили в разных точках (от Маров до Краснодара через Дамаск и Каир). Есть что вспомнить, есть и что-то общее в мироощущении, что было выработано именно в стенах альма матер.

  4. Олег Олейник, Киев
    С праздником Военного переводчика. Было огромное желание встретиться, но пришлось изменить планы из-за определенных обстоятельств. Пусть этот день будет наполнен встречами с интересными людьми, приятными воспоминаниями и прекрасной перспективой. Приятного отдыха. Всем привет.
    С ув. Олейник Олег.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.