Во время подготовки к празднованию 70-летия ВИИЯ я обратился к выпускникам и языковым кафедрам ВУМО с предложением подобрать материалы для создания фильма о ВИИЯ, чтобы рассказать курсантам и будущим выпускникам о нашем славном вузе.
К сожалению, никто не отреагировал на мою просьбу. Тогда я купил камеру, и мы с моим товарищем отправились в клуб ВИИЯ Санкт-Петербурга и организацию «Булава» в Киеве, чтобы взять интервью у наших выпускников. Выездные съемки состоялись в условиях неофициальных площадок.
После возвращения в Москву я договорился с начальником кафедры СВЯ в ВУМО РФ о том, чтобы взять интервью у преподавателей его кафедры. Что и было сделано в имевшихся неблагоприятных условиях. Другие кафедры не выразили готовность что-либо рассказывать на видеокамеру. Поэтому мне пришлось монтировать тот материал, который удалось записать. Времени для завершения фильма к 70-й годовщине ВИИЯ оставалось, как всегда, мало.
В поисках дополнительных документальных кадров о ВИИЯ я пересмотрел много видеоматериалов. Ничего, связанного с историей ВИИЯ, не обнаружил. В результате пришлось купить кадры старой кинохроники и включить их в свой фильм.
В день 70-летия образования ВИИЯ, 1 февраля 2010 года, фильм «Перевод — дело тонкое» был показан в клубе нашего бывшего института для курсантов и преподавателей вуза. На просмотре присутствовали также ветераны ВИИЯ.
По мнению зрителей, фильм получился однобоким, т.к. в нем не было рассказа о других кафедрах и факультетах; и это абсолютно верно. О причинах этого я рассказал ранее. Создание фильма от начала до конца было построено на голом энтузиазме и никем официально не было поддержано. Более того, никто не создал и не представил никаких видеоматериалов по нашему вузу в канун празднования его юбилея. Поэтому имеем то, что имеем. Не судите строго. Это уже история.
К сожалению, нескольких участников этого фильма, преподавателей, уже нет с нами, они ушли навсегда, но, благодаря фильму, мы можем любоваться ими и вспоминать их голос и истории из жизни переводчиков.
Евгений Логинов
Смотрите фильм 2010 года «Перевод — дело тонкое»:
Ження, ташаккюр за память о ВИИЯ и ВИИЯковцах! Я раньше его видел, но и сейчас смотрел с интересом и грустью: много изменилось, и далеко не в лучшую сторону, особенно с Украиной. И очень многих уже нет. Ну, и конечно, мы не помолодели….
Но это память, и она жива пока жив последний ВИИЯковец. И огромное спасибо тебе и НЕМНОГИМ соратникам, участвовавшим в создании исторического фильма!
Мы дружно отметили в Питере наш святой День СА и ВМФ. Многие не пришли — приболели. Но тем не менее отметили, вспомнили ВИИЯ, своих друзей и товарищей — живых и ушедших в вечность.
Женя, спасибо большое.
Ты большой молодец и труженик. Я посмотрел фильм с большим удовольствием. Разослал друзьям и родственникам.
Всех благ.
Женя