К 15-летию Лингвистического центра МО РФ

В газете » Красная звезда» опубликована статья о Лингвистическом центре (ЛЦ).http://redstar.ru/v-avangarde-mezhdunarodnoj-voennoj-deyatelnosti/
Центр (лингвистический Министерства обороны Российской Федерации) Военного университета имени князя Александра Невского отмечает своё 15-летие.

Необходимо сказать, что предшественником ЛЦ было «Отделение переводчиков ВИИЯ», созданное в 1967 году. Сначала в нем находился всего один переводчик, затем их стало около 30, но в комнате переводчиков  оставалось примерно  5-6 человек. Остальные переводили в воздухе, на воде, на земле и на дипломатическом паркете. Были и потери. Отделение переводчиков ВИИЯ было резервом ГУКа.
Сейчас «Уникальное сочетание профессионализма, опыта, дипломатического такта и военной выдержки переводчиков делает центр незаменимым подразделением в структуре Министерства обороны». Сказано и несколько слов о воинах-миротворцах:
«Его специалисты успешно выполняют задачи по лингвистическому обеспечению переговоров и мероприятий в области военного и военно-технического сотрудничества всех уровней, участвуют в боевых и миротворческих операциях, включая миссии ООН».
«Сегодня, оглядываясь на пятнадцатилетний путь, можно с уверенностью сказать, что лингвистический центр состоялся как ведущий элемент отечественной военной лингвистики. Учреждение уверенно смотрит в будущее, открывая двери перед новыми поколениями специалистов, которые выберут служение Родине через мастерство владения иностранными языками и высокими дипломатическими навыками«.
Ветераны-миротворцы благодарят Александру Ермину за хорошее подготовленное сообщение.
Анатолий Исаенко
Ветеран
Без рубрики

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.