В Испании изданы переводы А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова (автор — выпускник ВИИЯ Чиликов М.М., Запад-74)

Чиликов Михаил Михайлович, родился 29 сентября 1946 в г. Раменское Московской обл. После окончания школы в 1964 г. поступил на одногодичные курсы по подготовке военных переводчиков при Военном институте иностранных языков (ВИИЯ) в г. Москва. После учебы был направлен в командировку в Республику Куба. В 1969 г. поступил на основное отделение ВИИЯ, который закончил с отличием в 1974 г. Учился в очной аспирантуре при институте, в 1980 г. защитил в Институте языкознания АН СССР диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. До 1989 г. преподавал в ВИИЯ на кафедре испанского языка. С 1990 г. постоянно занимаюсь переводческой деятельностью. Переводил произведения испанских и латиноамериканских прозаиков (Хулио Травьесо, Антонио Скармета, Альфредо Варела и др.) и поэтов (Гертрудис Гомес де Авельянеда, Мигель де Унамуно, Антонио Мачадо, Хуан Рамон Хименес, Мигель Эрнандес и др.) В моих переводах на испанский язык напечатаны стихи таких русских поэтов, как Александр Блок, Марина Цветаева, Иннокентий Анненский, Анна Ахматова, Николай Гумилев, Сергей Есенин, Борис Пастернак и др. В Испании опубликованы переводы А.С. Пушкина («Евгений Онегин», драматические произведения «Борис Годунов», «Маленькие трагедии», «Русалка», «Сцена из Фауста») и М.Ю. Лермонтова (поэмы «Демон», «Мцыри», «Беглец», лирика). Занимался популяризацией русской культуры в Испании и Латинской Америке, читал лекции по русской культуре в университете г. Хаэн (Испания), организовал празднование 200-летнего юбилея А.С. Пушкина в Монтевидео, Уругвай, выступал в Мадриде и Гранаде с лекциями, посвященными жизни и творчеству М.Ю. Лермонтова (в связи с 200-летней годовщиной великого поэта), принимал участие в поэтических фестивалях (г.Мурсия, Испания). Член Союза писателей России, почетный член Московской Пушкинской Академии.

 

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.