Ушел из жизни Вячеслав Анатольевич Бобров, З-87у

С прискорбием сообщаем, после непродолжительной болезни после второго инсульта ушел из жизни наш боевой товарищ Слава Бобров. На его долю выпало две двух-годичные командировки в Афганистан.

Первая: 1981-1983 — 203 отдельный афганский батальон «Командос». Вторая: 1987-1988 в аппарате ГВС.

Коллеги, если кто из вас захочет со Славой попрощаться, вот адрес морга: Люберцы, Октябрьский проспект 338, строение 1. Прощание 19 августа в 13.00.

После увольнения из Вооруженных сил Вячеслав продолжал работать на переводческой ниве. Сотрудничал с бюро переводов «Толмач». Вот отзывы о работе Славы от сотрудников компании «Толмач»:

ИРА ЛИТВИНОВА менеджер:
Очень странно говорить в прошедшем времени о человеке, который ненамного старше тебя. Слава был талантливейшим переводчиком, человеком невероятных душевных качеств, примером крепкой и дружной семьи, опорой для своей семьи. Соболезную вашей утрате и скорблю вместе с вами. Очень больно терять близких людей, особенно в таком возрасте. Время лечит раны, но память о Славе останется с нами.

ОЛЯ СУВОРОВА (15 лет работала с нами, 10 лет как уже не работает, но, узнав о смерти Славы, тоже захотела сказать):
Передай, пожалуйста, от меня: «Самый лучший, ответственный, надёжный переводчик. Замечательный и добропорядочный человек. Навсегда останется в памяти»

ЛИЛЯ ШЕРГИЛОВА (директор):
Первое впечатление от Славы было такое: «какой симпатичный, стильный, галантный мужчина». И это первое впечатление не обмануло. Славик и был таким.
А в общении он был добрым, тактичным, интеллигентным, с чувством юмора человеком. И, конечно, Слава был умным. В работе он был профи номер один! Самую ответственную работу для нашей компании выполнял только он, потому что мы были уверены в его профессионализме и знали, что никогда не подведет. Славик был очень Надежным. Сколько раз в ночи он принимал наши срочные заказы и выполнял их с превосходным для такой срочности качеством! В ущерб своему здоровью, наверное. Сейчас это особенно понятно…
И знаю, что Леночка всегда была его помощницей, печатала с бешеной скоростью то, что он надиктовывал ей. Спасибо вам огромное, ребята! Мы вас всегда ценим!
А еще, помимо того, что Слава был надежным и ответственным, помимо того, что на него всегда можно было положиться как на себя самого, он был еще просто романтиком с нежной душой и еще он был просто очень хорошим, отзывчивым, порядочным человеком с тонкой душой.
Я хочу верить в продолжение жизни после смерти и, надеюсь, что Славе там уж точно уготовано хорошее место. Эта вера, что не все конечно со смертью тела немножко примеряет с этой такой ранней, преждевременной смертью.
Славочка, пусть земля будет тебе пухом и Царствие тебе небесное! Хорошо, что ты был в нашей жизни!

СВЕТА ГОЙКО (переводчик):
Очень жаль Славу, мои искренние соболезнования  родным и друзьям. Я знала его немного, общались не часто, в основном по профессиональным вопросам, когда были общие проекты, иногда поздравляли друг друга с праздниками, несколько раз просто болтали в одноклассниках о том, о сем…но всегда оставалось хорошее впечатление…то он дал мне хороший совет, то подкинул хорошую идею, то сказал хорошее, доброе слово или просто рассказал хорошую шутку… Прощай, Слава, хороший человек! Пусть земля тебе будет пухом.

ЮЛЯ ЧЕХОВИЧ (менеджер):
Славочка!
Нам будет очень-очень тебя не хватать! Это просто невозможно, что тебе будет нельзя позвонить, нельзя услышать твой голос, всегда такой тактичный, добрый и родной! Спасибо тебе, что был столько лет рядом с нами! Не сомневайся, мы, сотрудники Толмача, будем часто-часто тебя вспоминать. Каким ты был весёлым, отзывчивым, порядочным, одним из лучших наших переводчиков. Спи спокойно, Славочка!!!!

One thought on “Ушел из жизни Вячеслав Анатольевич Бобров, З-87у

  1. Кольцо утрат сжимается всё туже,
     Солёной болью подло бьёт под дых.
     Я не уверен, что ушедшим — хуже,
     Как мы бы ни оплакивали их.
     Я не уверен, что живущим легче —
     Брать нА душу терзания и грех.
     Иных уж нет, а те — уже далече…
     И только вечность уравняет всех.

     Господь не забирает без причины:
     У Господа на всё есть свой резон,
     И плачут, словно мальчики, мужчины,
     Пусть не по ним сегодня стынет звон.
     Не лицедеи, не лгуны, не врАли,
     Не те, кого прельщают миражи…
     Они сегодня друга потеряли,
     А вместе с ним — и часть своей души.

     Так что ж мы ропщем? Что мы всё канючим?
     Все наши дни давно наперечёт!
     Не сомневайтесь — мы своё получим,
     Как только подкрадётся наш черед.
     И сам Господь придёт по наши души,
     И примет нас, свободных и нагих.
     Нет, я не верю, что ушедшим — хуже.
     Любите, пока время есть, живых!!!

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.