Юрий Лебедев, Запад-1976. Книга “Уходящие в вечность”

Спасибо за чудесный фильм Виктора Немчинова о синхронистах. Я синхронистом, как не мечтал, так и не смог стать. Две причины: отсутствие таланта, и то, что никогда переводчиком после ВИИЯ не работал. Что первично, что вторично – не так уж и важно, главное сам факт. Зато стал специалистом в области информации и анализа со знанием иностранных языков.

Сейчас продолжаю использовать этот опыт, обогащая его в виде своих книжек по истории блокады Ленинграда и боев за город. Три книги – это перевод с немецкого языка, а четыре свои, но сработаны тоже, благодаря знанию военного немецкого языка. Вот самая последняя новинка: книга “Уходящие в вечность” вышла как раз в День военного переводчика. Сам себе подарок сделал, оказывается. Она о встречах “над войной” с ветеранами войны, участниками движения “Примирение”, которое мне довелось возглавлять в Питере в 90-х годах. 

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.