С Международным днем переводчика!

Лишь в 1991 году, благодаря Международной Федерации Переводчиков, у переводчиков появился свой профессиональный праздник. 30 сентября было объявлено Международным днем переводчиков. Дата выбрана не случайно. 30 сентября 420 года скончался Иероним Стридонский – один из четырех латинских отцов Церкви, который осуществил перевод Библии (Вульгата) на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков. Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы. Профессия переводчика издавна признана одной из самых престижных и востребованных. Первые переводчики появились в Древнем Египте и уже в те далекие времена входили в число его почетных жителей. Особую роль знатоки чужеземных языков играли в Древней Греции, тесно контактирующей с государствами Востока. Если бы не они, возможно, в нашем культурном арсенале не было бы многих книг Библии. В Древней Руси монахов-толмачей считали очень образованными людьми, а Наполеон Бонапарт говорил, что солдат, владеющий двумя языками, стоит двоих.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.