С днем военного переводчика!

ДВП

Уважаемые выпускники Военного института иностранных языков, коллеги!

От имени “Союза ветеранов ВИИЯ” поздравляем вас с 85-летием нашей профессии! Напомню, что именно 21 мая 1929 года в Советской России появилась специальность “военный переводчик”. Приказ об этом подписал заместитель Наркома РККА Иосиф Уншлихт. См. Энциклопедию ВИИЯ: http://viiapedia.com/index.php/История

Приглашаем всех выпускников Военного института иностранных языков, Военного университета, тех, кто когда-то изучал иностранные языки в других вузах и работал военным переводчиком, отпраздновать это событие вместе с нами в Лефортовском парке в Москве 21-го мая.

Место сбора традиционное – кафе слева от главной аллеи. На нем будет банер “С днем военного переводчика!”. Начало в 16 часов. В программе: выступление активистов “Союза ветеранов ВИИЯ”, поздравления, вручение наград победителям конкурса на лучший рассказ о военных переводчиках, музыка, песни и танцы, кто пожелает. К вашим услугам уютные столики под солнцезащитными грибками, гриль-бар, шашлыки, закуски, пиво и прохладительные напитки.

Приходите сами, приводите своих жен и мужей, а также однокурсников. Окончание торжества в 19 часов.

Евгений Логинов

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.