Продолжая сохранять в нашем архиве славные страницы нашего вуза, мы обратились в то место, где формально появился ВИИЯКА в апреле 1942 года. Это — Ставрополь-на-Волге, который основан Василием Татищевым еще в 1737 году. В годы строительства Волжской ГЭС город был затоплен. С 1964 года город стал называться Тольятти в честь лидера итальянских коммунистов. Новый город вырос на плодородных землях колхозов, которые в приказном порядке были отданы под строительство автомобильного завода. После строительства ГЭС в Ставрополе начался настоящий промышленный бум, обусловленный появлением колоссальных энергомощностей. Город стал центром химической (крупнейшее в СССР производство удобрений) и стройиндустрии, а позднее здесь стали собирать автомобили ВАЗ.
Предистория создания ВИИЯ такова:
В марте 1940 года при Втором Московском государственном педагогическом институте был сформирован военный факультет для подготовки преподавателей военных академий. Его начальником был назначен генерал-майор Николай Николаевич Биязи.
С началом Великой Отечественной войны при военфаке были образованы курсы военных переводчиков. Когда встал вопрос об эвакуации факультета и курсов, было принято решение разместить их в Ставрополе. По приказу от 10 октября 1941 года слушатели и курсанты отошли из Москвы на пароходе «Карл Либкнехт». Военфак и курсы разместились в здании санатория «Лесное», а курсантов и слушателей расселили по всему городу. Занимались по десять часов в день, в три смены. Сидели за одним большим столом по вечерам при свете коптилки.
В сравнительно небольшую комнату отдыха на втором этаже удалось втиснуть 40 коек для слушательниц. Зато не стали занимать кроватями клубное помещение на первом этаже, где днем читались учебные лекции, а вечерами проводились различные мероприятия. Исходя из потребности фронта, стали готовить специалистов по финскому, шведскому, норвежскому, датскому, испанскому, итальянскому, польскому, чешскому, венгерскому, румынскому, болгарскому языкам.
В июне 1942 года в состав института был включен военный факультет Института востоковедения. Он переехал из Ферганы, где был в эвакуации. В «Лесном» уже не нашлось места, и поместили его в самом Ставрополе. Слушатели стали изучать японский, китайский, турецкий и другие языки Ближнего и Среднего Востока. Всего обучение велось 28 иностранным языкам. Естественно, что больше всего требовалось специалистов по немецкому языку. Поэтому в августе 1941 года открыли краткосрочные курсы военных переводчиков. Если слушатели института были размещены в «Лесном», то курсанты – в самом Ставрополе. Юношей поселили в школе, а девушек — в техникуме. Много слушателей разместили по домам местных жителей. Теснее стало в Ставрополе, когда сюда перевели Орские курсы переводчиков, а вскоре военный факультет стал самостоятельным Военным институтом иностранных языков Красной Армии.
Возглавлял военный факультет и перевез его в Ставрополь генерал-майор Николай Николаевич Биязи, человек необычайно уважаемый слушателями и преподавателями. Преподавательский состав подбирал сам Биязи. У него работали лучшие знатоки языков и яркие личности – например, Зоя Цветкова. Она любила рисовать и всегда находила время заниматься любимым делом. В Тольяттинском краеведческом музее хранятся две ее акварели. Педагогические кадры готовились из лучших выпускников военфака. Наталье Алейниковой, Горацию Изаксону, Льву Парпарову было всего по 17-19 лет, когда они начали преподавать.
Сейчас трудно поверить, но в тяжелейших условиях передислокации, острой нехватки типографских рабочих и самодеятельной «издательской базы» в институте было выпущено 20 учебно-практических пособий. Типографию и шрифты они привезли в Ставрополь из Москвы. Уже в 1941 году генерал Н. Биязи и профессор А. Монигетти составили и издали «Краткий русско-немецкий военный разговорник». Два миллиона экземпляров этого разговорника находилось на фронте.
Несмотря на то, что учиться было нелегко, тяготы и трудности, особенно в молодости, забываются быстро. Этому способствовала внеучебная жизнь в институте. Регулярно устраивались концерты художественной самодеятельности, как правило на иностранных языках. Нередко концерты устраивались для жителей Ставрополя и ближайших колхозов. Часто перед слушателями выступали артисты Большого театра, эвакуированные в Куйбышев. Они даже взяли шефство над институтом в Ставрополе.
18 октября 1941 года первая группа военных переводчиков была отправлена на фронт. Вместо запланированных четырех месяцев они досрочно, за 75 дней, окончили курсы. Всего за годы войны институт подготовил более четырех тысяч специалистов. Они воевали на всех фронтах, вместе со всеми переносили тяготы жизни в партизанских отрядах и десантах.