Лица ВИИЯ (ВКИМО). Елена Севастьянова, З-87

Sevastianova

В мае произошло событие, которое не могли обойти вниманием все, кто так или иначе связан со средствами массовой информации — как военными, так и граждан¬скими, освещающими военную тематику: должность главного редактора журнала «Военный парад» заняла женщина, выпускница Военного Института иностранных языков Елена Александровна Севастьянова.
Все, кто знает Елену Александровну лично или по рассказам тех, кому довелось с ней работать, восприняли эту новость с удовлетворением: человек по праву занял этот пост. Судите сами.
Во-первых, армейскую жизнь Е.Севастьянова знает не из вторых рук: стаж ее пребывания в Вооруженных силах страны составляет немногим менее трех десятков лет.
Во-вторых, она имеет прекрасное образование — специалист информационного обеспечения и по связям с общественностью; военный журналист; переводчик-референт английского и немецкого языков. — развитое и подкрепленное не одним десятилетием практической журналистской работы. Во время которой Елена Александровна прошла путь от корреспондента военной газеты до заместителя редактора, затем редактора — члена редколлегии журнала Министерства обороны РФ «Воин России».
В-третьих. Е.Севастьянова постоянно (и успешно) стремилась расширить свои профессиональные знания: в 2008 г она успешно защитила диссертацию, став кандидатом исторических наук.
И, наконец, в-четвертых, Е. Севастьянова ушла из армейских рядов в запас, дослужившись, пожалуй, до максимально возможного (увы!) для женщин-военнослужащих российских ВС звания полковник. Чтобы не быть голословными, мы приводим ниже крат¬кое резюме Е. Севастьяновой.
Опыт работы
Общий стаж: 29 лет.
С мая 2012 г. по настоящее время — главный редак¬тор журнала оборонно-промышленного комплекса России «Военный парад» (г. Москва).
С июля 1993г. по май 2012г. — заместитель редактора английской редакции; редактор по отделу — член редколлегии редакции Центрального литературно-художественного жур¬нала Министерства обороны РФ «Воин России» (г. Москва).
С июля 1987 г. по август 1992 г. проходила военную службу в должности старшего переводчика английского и немецкого языков в учебном центре по подготовке иностранных специалистов (г. Фрунзе, Киргизская ССР).
С августа 1992 г. по июль 1993 г. проходила военную службу в должности специального корреспондента газеты Северной группы российских войск «Знамя Победы» (г. Легница, Республика Польша).
С марта 2006г. по апрель 2007г. проходила военную службу в должности начальника пресс-службы Центрального совета Российской оборонной спортивно-технической организации — РОСГО (ДОСААФ).
Образование:
С августа 1982 г по июль 1987 г — учеба в Военном Краснознаменном институте Министерства обороны СССР (г Москва). Присвоена квалификация: «переводчик-референт со знанием немецкого и английского языков»
Степень: диплом с отличием.
С июня 2004 г по июнь 2008 г — учеба в Военном университете Министерства обороны РФ (г Москва); адъюнкт заочной формы подготовки кафедры истории. В декабре 2008 г защищена диссертация по теме: «Деятельность органов периодической печати Министерства обороны Российской Федерации по военно-патриотическому воспитанию военнослужа¬щих (1992-2005 гг)».
Степень: диплом кандидата исторических наук.
С января по апрель 2010г — учеба в Военном университете Министерства обороны РФ (г. Москва). Присвоена квалификация: специалист информационного обеспечения и по связям с общественностью. Степень: диплом.
Как видно даже из этого краткого резюме Елены Алек¬сандровны, ее друзьям, товарищам и коллегам по работе- как бывшим, так и нынешним. — пожалуй, невозможно не испытать удовлетворения по поводу наступления очередного важного этапа в ее жизни.
Источник: Журнал Военный дипломат

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.