«Их оружием было слово»– конференция в ВУ МО РФ

21 сентября 2018 года в военном университете МО РФ состоялась III научно-практическую конференцию «Их оружием было слово», посвящённую сохранению памяти о Победе и роли военных переводчиков в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. 

Данная конференция стала уже традиционным патриотическим мероприятием на факультете иностранных языков. История Военного университета, в состав которого вошел Военный институт иностранных языков, традиции которого ныне продолжает Факультет иностранных языков – это история переводческого дела в нашей стране. Есть такая профессия – Родину защищать. В наших руках мощнейшее средство – СЛОВО. Выпускники и преподаватели факультета с честью выполняют свой воинский долг по защите национальных интересов нашей Родины. Это живая история.

Собравшиеся почтили минутой молчания память погибшего в Сирии при выполнении боевого задания Алексея Арзумкина, выпускника факультета 2014 года.

Участники конференции чествовали многоуважаемых ветеранов, работающих на факультете, профессора Кленина Ивана Дмитриевича, профессора Восканяна Гранта Аванесовича, профессора Гаврилова Льва Алексеевича. С особым трепетом курсанты слушали поэтические строки К. Симонова «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины»! в исполнении Ивана Дмитриевича Кленина Такие личные встречи с ветеранами оставляют в душе курсантов неизгладимое впечатление.

Профессия военного переводчика востребована и в относительно мирное время. Относительно – потому что война продолжается на идеологическом уровне в информационном пространстве. Наши выпускники всегда с честью выполняли и выполняют боевые задания по укреплению обороноспособности нашего государства. С уроком мастерства и служения Родине выступил заслуженный ветеран Вооруженных сил Михаил Викторович Рябов, выпускник ВИИЯ 1974 года.

Доклады о великих событиях Великой Отечественной войны – о битвах за Сталинград и на Курской дуге, об истории проведения и значении Тегеранской конференции – курсанты представили на русском, английском, немецком, персидском языках, одновременно удивив и порадовав своих учителей. Наша конференция – это своего рода отчет перед уважаемыми ветеранами о том, как мы помним свою историю, как учимся своему ремеслу владения иностранными языками.

Конференция по традиции завершилась поэтической страничкой, в ходе которой курсанты специального факультета из Конго и Азербайджана продекламировали стихи А. Твардовского и Р. Рождественского.

Завершилась конференция Гимном Москвы, великие слова которого написаны поэтом Марком Лисянским, ушедшим на фронт добровольцем в первые дни войны:

И врагу никогда не добиться,

Чтоб склонилась твоя голова,

Дорогая моя столица,

                                     Золотая моя Москва!

Тот факт, что собравшиеся не хотели расходиться после подведения итогов конференции, живо беседовали с ветеранами, фотографировались, строили планы на следующие встречи, обсуждали темы докладов, свидетельствует о том, что конференция нашла живой отклик у курсантов и офицеров.

 

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.