Виктор Якушев, В-74. Чудеса в решете.

Сегодня мне в почту вдруг упало письмо из Минобороны и вот что я им написал в ответ:
“По странному стечению обстоятельств сегодня повторно получил письмо ( а по сути отписку) из МО РФ от 13 августа с.г., в котором первый заместитель Департамента информации и массовых коммуникаций А. Комаров заверил меня в том, что, я цитирую: “Ваши замечания приняты во внимание и будут учтены при дальнейшем развитии арабской версии официального сайта Минобороны России”.
Раз уж так случилось, подумал я, зайду на сайт и посмотрю, что же сделано за три с лишним месяца.
Так вот, доложу я вам, НИЧЕГО не сделано, прочел только одну заметку о развертывании группировки российских миротворцев в Нагорном Карабахе: http://ar.mil.ru/ar/news_page/country/more.htm?id=12325719@egNews 
И все та же неприглядная, позорная, прямо скажем, картина. Это не перевод, а сплошное и неприкрытое издевательство над оригинальным текстом: несогласование по числу и роду, грубые лексические и грамматические ошибки, словом, лучшее, что вы можете сделать это закрыть этот сайт, который приносит больше вреда, чем пользы.
Ни один арабский читатель, можете мне поверить, зайдя на него однажды, больше сюда не вернется, да еще и будет возмущен издевательством над его родным арабским языком, чем и поделиться с коллегами.
Такие вот дела.
Подполковник в отставке
В.Г. Якушев
Выпускник Военного института иностранных языков (ВИИЯ)1974 г.,
Референт-перводчик, языки: арабский, английский.
Командировки: Северный Йемен (ЙАР) – 1969-1970гг.,
Египет – 1971-1973 гг.,
Ирак – 1975-1978 гг.”

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.