А.Мельник, З-85у. Учебные центры для иностранцев в СССР.

Мельник Аркадий

В Советском Союзе была развёрнута огромная сеть подготовки иностранных как военных, так и гражданских специалистов.
Вот некоторые известные лично мне центры подготовки иностранных специалистов, где готовились иностранные военные, в том числе и афганцы: Фрунзе-1, так называемые 5 центральные курсы, в/ч 15590, (готовили вертолётчиков на МИ-8, МИ-24, МИ-25) – филиалы Кант, Токмак, Луговая, Джамбул – готовили лётчиков-истребителей на МИГ-23); Перевальное (Симферополь – пехота); Мары – пехота; курсы «Выстрел» – танкисты, мотострелки (Солнечногорск – Начальник курсов – ген/п-к Драгунский, единственный еврей в ВС СССР, удостоенный такого высокого воинского звания, Герой Советского Союза, его приглашали на должность МО Израиля, но он с негодованием отверг сие предложение);

(Янгаджа – учебный центр ПВО, полуостров Челекен? Красноводск-учебный центр ВВС) – это были центры чисто для иностранцев, а вот военно-учебные заведения, где, наряду с советскими курсантами, учились иностранцы, в том числе и афганцы:
Ульяновское Высшее Военное училище связи, Львовское Высшее Военно-Политическое Училище, Одесское Высшее Военно-Артиллерийское Училище, Ленинградская академия Связи, Киевское Высшее Военно-Авиационное Инженерное Училище, Краснодарское Высшее Военно-Авиационное училище имени Серова; Рига – военно-морское училище, Рязанское училище ВДВ.
Наш Николай Иванович Бирюков после Афгана 87г (?) стал начальником Бюро переводов в Перевальном.
В Термезе бюро переводов было временным и организовалось исключительно в связи с Афганом.
Учились иностранцы в Баку (на базе Каспийской флотилии; позывной «Пловец»), в Батуми.
Кроме этого, десятки гражданских ВУЗов в Союзе готовили специалистов для народного хозяйства Афганистана.
Хотелось бы узнать поподробнее, – что было в Фергане, Иванове, Каче (это – лётное училище?)
И ещё.
Полагаю, что количество подготовленных в советских ВУЗах за всё советское время афганских как военных, так и гражданских специалистов, так и осталось неподсчитанным. А жаль. Думаю, что их должно быть несколько сотен тысяч. А если прибавить ещё и то количество, которое было подготовлено на месте, в Кабуле? Цифра получится внушительная.
Практика командировок переводчиков из одного центра в другой (из авиации в пехоту, из пехоты в морфлот и т.д.) чрезвычайно расширяла кругозор переводчика, офицера, учила его многому на практике. Это была чрезвычайно полезная школа жизни, возможность путешествовать, знакомиться со своей необъятной Родиной…

5-ые Центральные курсы, в/ч 15590, г. Фрунзе, (штаб полка в/ч 15566), (1979-1981гг)

Многое из памяти выветрилось, имена, фамилии… Может, совместными усилиями восстановим?

Командир – ген.м-р ?

НШ – п-к Череватенко. Полковник Череватенко был потом военным советником в Афгане в 85-87гг. В авиации, но где точно, – не знаю.

1 зам – п-к Агапов

Начальник УЛО (учебно-лётного отдела) – п/п-к Тетерев

Начальник бюро переводов м-р Кузнецов Анатолий Андреевич. Анатолий Андреевич учился в ВИИЯ с Шабалиным, Миколайчиком, Перегудовым, Дегнерой, Бартеневым. Добрейшей души человек! Мы с ним начали писать словарь аэрокосмических терминов. Жаль, что не довели это дело до конца! Уехал потом в 82 ? в Рязанское училище ВДВ, стал начальником кафедры персидского там. В 42 года начал прыгать с парашютом. Где он сейчас, – я так и не знаю. Может, – уехал на родину в Свердловск?

Переводчики:

П/п-к ? – англичанин

М-р Титов Илья Васильевич – француз

М-р ? Фуад Махмудович – англичанин

К-н Пучков Владимир Фёдорович – арабист. Одно время крепко сидел на стакане, потом взялся за ум и начал писать книги. Вроде написал что-то про установление Советской власти в Семиреченском крае.

К-н Буря Андрей Фёдорович – француз

К-н Зима Сергей? Недавно слышал, что он где-то в Штатах открыл своё бюро переводов.

К-н Ананьев Сергей

Ст. л-т Замковой

Ст. л-т Королёв Валерий Борисович – португальский, французский. Кликуха – ВэБэ. У Хемингуэя была привычка: ещё одна женщина – ещё одна книга. ВэБэ про себя говорил, взыхая: ещё одна женщина, – ещё один ребёнок.

Ст.л-т Бородай Владимир – французский, сербско-хорватский, был женат на Наталье, умер после поездки с П.Грачёвым в Югославию (был с женой у нас на свадьбе, напился и упал в погреб. Вылез – без единой царапины!). Знал наизусть почти всего Некрасова. Любимая присказка: Друг мой! (Видимо, из французского chere ami). Царство ему небесное!

К-н Танарыков – (киргиз) арабист, защитил диссертацию по языку.

Ст. л-т Болотов Владимир (в 1988г. встретил его в Баку) – арабист

Ст. л-т Добрин Володя – французский язык?

К-н Гайдуков Владимир – француз, детей не было.

Евдокимов Саша? – арабист. Кликуха – Вивальди, из-за увлечения скрипкой. Незауряднейшая личность. В ВИИЯ попал после двух курсов ВГИТИСа. Как сам говорил про себя Виальди – совершенно нестроевитый товарищ, поэтому начальник курса посчитал, что ему лучше места, чем Фрунзе, в Советской Армии не сыскать. Увлекался товарищ Вивальди скрипкой до забвения… Если после работы мы спешили пиво пить или манты поесть, то Шура спешил в общагу (по нашему – на скотобазу), чтобы успеть до прибытия основной массы жильцов насладиться своими экзерцициями. Когда его упражнения соседям надоедали, в дверь его комнаты летели словари, сапоги и кирпичи. Шура все это стоически переносил и тогда он брался за сочинение стихов. Он часто говорил стихами, причём, собственного сочинения. Когда я однажды, свежеприбывший, спросил Шуру, как более опытного старожила, – а как тут, во Фрунзе, насчёт женскаго полу, – Шура, ни секунды не задумываясь, ответил: «Друг мой!

– Если прижаться к женской груди

Жажда тебя одолела

Садись в автобус в часы «пик»

И – прижимайся смело!»

Ст. л-т Киреева Ирина – англичанка

Введенский Сергей – арабист

Кондратьев Борис – арабист, умер

Л-т Заруба Илья

Л-т Моисев Миша.

Л-т Добрынин Анатолий Викторович. После Афгана в 87г. Толя заменился в Краснодар, в лётное училище, ездил потом наблюдателем ООН в Западную Сахару.

Л-т Зрячих Андрей – португал

Л-т Видакас Юра – португал

Л-т Глядченко Сергей – перс.

Л-т Трунин Аркадий – перс. Лет через 28 встречал статьи Аркадия на сайте Назаревского. Хорошо и толково писал про Афган. Куда он пропал?

Л-т Михайлов Юрий – англичанин, двугодичник, стажировался в Англии, хорошо пел на гитаре “Hotel California”.

Л-т Коваленко Юрий – англичанин, двугодичник, оба с Михайловым из Киева.

Л-т Наби, (азербайджанец) двугодичник, встретил его в 86г. в Кабуле.

Л-т Намик (азербайджанец) двугодичник, перс.

Преподаватели:
П/п-к Кашпур – цикл СЭД (социально-экономических дисциплин) он читал лекции на английском.
П-к Тулин – начальник цикла русского языка, бывший переводчик арабского. П-к Тулин учился с Астаховым Александром Михайловичем, – старая гвардия арабистов 60-х годов. К сожалению, уже отошёл в мир иной.
Лена Михайлова – преп. русского языка.
Аркадий Мельник, – потянувший лямку, кроме всего прочего, во Фрунзе, Канте, Токмаке, Джамбуле, Луговой, Ульяновске, Киеве, Баку.

14 thoughts on “А.Мельник, З-85у. Учебные центры для иностранцев в СССР.

  1. Г.Бостан, З-87у. Одесса, Кишинев.
    На открытие твоей новой рубрики, можно предположить, что будет много откликов. Надо повспоминать, систематизировать. Хотя, честно сказать, рутина страшенная.
    В Одессе хочу напомнить и вспомнить самому с кем я там служил. Игонин, Брыгин, Шергилов, Кыльчик, Храбан, Ярышкин, Собистьянский, Чуренов. В командировку в Одессу из наших общих знакомых прилетал Татко, но к сожалению из-за напряженного графика, мы толком тогда и не пообщались.

  2. Мельнику
    Если не имеется точной информации, то зачем придумывать.
    Генерал-полковник танковых войск Давид (Дмитрием его называли однополчане) Абрамович Драгунский, председатель антисионистского комитета, был дважды Героем. В Израиле он был и рассматривал возможность занять пост министра обороны (естественно по согласованию с Советским правительством), но неприятием им израильской политики в отношении арабов не позволило ему стать министром. Однако его жена осталась в Израиле на постоянное жительство.

  3. Привет всем!
    Зима – имя

    Привет всем!
    Зима – имя Вадим.
    В Краснодарском летно-техническом училище им. Серова учились тогда только иностранцы, наших курсантов не было. Было бюро переводов.
    В Марах был центр ПВО, а не пехота.
    С Володей Бородаем я служил 2 года в Марокко (77-79). Они с Натальей дочку там родили. Земля ему пухом.
    Спасибо, действительно интересно поностальгировать!.

    1. В Краснодаре было не бюро, а
      В Краснодаре было не бюро, а отделение, целых 45 человек по штату. … и теперь Краснодарское училище стало центральным и базовым училищем ВВС России (видимо, долго выбирали самое раздолбайское училище, чтобы понадёжнее угробить родные ВВС)

      1. я служил там в бюро переводов
        когда я после выпуска (залет – потерял комсомольский билет) 4 июля 1973 года с Володей Царьковым и Виталием Гайдаенко прибыл в Краснодар, там было бюро переводов, начальником был подполковник Огульчанский.
        Хорошее было время, прекрасные товарищи – Борис Кудаев, Альберт Потапкин, Александр Захаров, начальником потом стал Валентин Иванович Баумов, во всех отношениях прекрасный человек.

        1. Краснодар
          После Баумова начальником стал Игорь Волк, затем Гена Фомин… Ко времени, когда в прошлом году военных переводчиков стали массово умножать на ноль, по штату оно снова было Бюро… А теперь – снова числится Отделением, аж целых 16 должностей… гражданских, и соответственно, после того как померли “последние могикане” из старого ОП – этой весной Сергей Севостьянов, а в июне Мишка Семеряга (aka Дон Мигель, хотя и из “шпаков”, но он столько лет прослужил в Краснодарском училище, и потом гражданским сидел…) никого из Наших там больше нет.

          1. Краснодар
            Дон Мигель – земля пухом! Я был в Краснодаре этой весной, и мне Наши говорили, что у него со здоровьем не очень.
            С Волком я по телефону поговорил, с Геной тоже.
            В этом году в ВУМО возобновили набор на военный перевод (в прошлом не было).

          2. XPD: Экс пи ди, – ето как по русски?
            Прихожу сёдни на работу ( в Краснодарском лётном училище) , – никого не трогаю. Встречаю после первой
            пары АО (авиационного оборудования) Саню Долгова:
            – Сань, привет, привет, как дела? Ты знаешь такого – Лёвина Олега?
            – Да, знаю, прекрасно!
            – Дай мне его телефон!
            – Зачем?
            – ?????
            – ( комментарии дальше нужны)?
            Ну, НИКОГО же тут БОЛЬШЕ не осталось.
            Если люди продолжают боятся своей советской тени, то они и объявляют на весь Савейский Союз: НИКОХГО Ж НЕМАЕ!

  4. УЦ ПВО СВ в г.Ейске
    Декабрь 1995г.-апрель 1996г. Индия закупила батарею ЗРПК “Тунгуска”. В УЦ ПВО СВ в г.Ейске штатных переводчиков не было. Нагнали туда отовсюду нашего брата-переводчика (первый,второй английский). Надо сказать,что Ейск-городок,в общем-то,хороший,летом -это курорт областного значения. Но зимой,холод страшный:дует с Таганрогского залива,дует с прилегающих ставропольских степей,короче куда бы с улицы не повернул-сильный и колючий ветер дует прямо в морду лица :-)). Теоритические лекции по стрельбе -сплошная высшая математика (откровенно заколебала). Да к тому же индусы-народ черезмерно дотошный: вывернут наизнанку и преподователя, и переводчика, и во время лекции,и во время самоподготовки. Переводчики прошли естественно через все: и теория,и практика,и в завершении стрельба в близлежащем полигоне. Ну,стрельба из пушек и ракетных комплексов ЗРПК “Тунгуска” дело,конечно,интересное и самое главное впечатляющее. Стреляли они в основном по наземным целям и,почему-то,по надводным(соорудили плот в Азовском море на директрисе стрельбы с полигона). Я спрашиваю своего инструктора, а по воздушным целям есть стрельба в курсе обучения. Он мне, в лучшие времена (в советские) была: буксировщик мишеней Ил-28 выпускает мишень на тросе длиной 5 км и мы по ней стреляли из “Тунгуски”. О, здорово! Надо сказать,что система наведения на цель в ПЗРК “Тунгуска” – сплошная электроника и автоматизация. Я – ему а если вдруг (5 км всего-то расстояние между мишенью и Ил-28). “Тунгуска” ошибочно захватит не мишень, а Ил-28. Он мне- ничего страшного, для этой цели возле “Тунгуски” стоит толковый майор с красным флажком, и если стволы четырех(!) зенитных пушек калибра 32-мм и ракет(!) неожиданно захватили буксировщик мишеней Ил-28(определяется майором с красным флажком),то он ожесточенно машет красным флажком командиру экипажа ПЗРК “Тунгуска”. Не знаю как вас, но меня это впечатлило на всю оставшуюся жизнь.

  5. УЦ С-300 (п.Учхоз,под Гатчиной)
    Январь-февраль 2000г. Ждем приезда греков на обучение на комплексе С-300(натовцы!). До этого комплекс закупили греческие киприоты,успешно закончили курс и стали его эксплуатировать. Но турки (в т.ч. турецкие киприоты) очень сильно возражали против этого. Тогда греки-киприоты передают его грекам,они размещают его у себя(на островах Эгейского моря),и греки приезжают на обучение в п.Учхоз.
    Как обычно нагнали в УЦ кучу военных переводчиков английского языка(первого,второго) отовсюду(меня в том числе и меня из Академии Тыла и Транспорта,СПБ), греческих-то не найти(язык редкий,как например,пушту:-))). Готовимся к их приезду,изучаем техническую документацию. Надо сказать,что там сплошь была высшая математика и,наверное,кибернетика:-)). Тут к нам подходит местный особист УЦ и задает вопрос на засыпку: а что,товарищи переводчики,привезли вы с собой для меня справки о допуске к работе с секретными документами по форме такой-то. Мы – ему,ну мы вообще-то действующие офицеры российской армии,и допуск уж по минимальной 3-ей форме у нас автоматом имеется. А он нам, оно конечно так, но справку из своих частей извольте привезьти. Тут я не выдержал и спросил его,уважаемый,а у греческих натовских офицеров и прапорщиков,что приехали обучаться на комплексе ПВО С-300, вы не будете требовать справки о допуске к работе с секретными документами комплекса С-300. Он мне говорит- у них,конечно,нет,а вы,господа военные переводчики,извольте,привезьти мне эти справки.Из новейшей истории российской армии,однако,:-)). А потом греки вообще приехали со своими переводчиками(бывшими гражданами СНГ!,в основном женского пола).

  6. Как иранцы обучались в ВАТТ
    Это не совсем по теме,но близко. Декабрь 1996г, иранцы купили нашу дизельную подлодку проекта “Варшавянка” и приехали на обучение на академические курсы, в том числе и в ВАТТ(СПБ),на кафедру тыла ВМФ. С группой иранских товарищей приехал и мулла (что-то вроде аналога особиста/парторга в советские времена за рубежом). И так случилось, что мусульманский пост-рамадан-в то время пришелся на декабрь. Иранцы начали поститься (с рассвета до заката – ни есть,ни пить,ни курить и т.д.). А в Питере в декабре-то восход солнца в 09:30 и заход в 16:15. Группа обучаемых постится с радостью и удовольствием (видимо у них никогда прежде в жизни не было такого легкого поста). Их мулла ходит хмурый все это время (понимает-не получается пост по настоящему, против природы ведь не попрешь), думал,думал и придумал: все,халас,постимся в Питере по тегеранскому времени (восход-заход солнца),что б вы, мои подопечные, почуствовали пост!

  7. Горячий привет Зиме!!!
    Дико извиняюсь, Вадим Николаевич, что запамятовал твоё имя. У меня только одно оправдание – мы не виделись и не общались 30 лет! Это – раз. Второе. Прежде чем расписывать Фрунзе-1, я сделал маленькое замечание, – обрати внимание ещё раз: «Многое из памяти выветрилось, – имена, фамилии… Может, совместными усилиями восстановим?». Так вот, я именно на это и рассчитывал, – на отклик товарищей и друзей. Большое тебе спасибо, Вадим!
    Да, Серёгу Дедова помню! Помню, был (я это говорю относительно 79 -80 года) ст. л-т ??? Игорь, арабист, он всё еще подкалывал ВэБэ: Когда ВэБэ был в Гвинее-Бишау…
    Я забыл ещё упомянуть Рому Губайдуллина, так и не передавшего моего письма из Одессы… При виде меня Рома всегда восклицал: «А, Аркадий Мельник, письму которого так и не суждено было попасть по адресату…»
    ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ!!! Настоятельно рекомендую пройтись по сайтам, что указал Вадим Николаевич! Получите массу ВИИЯковского удовольствия и обойму впечатлений!
    Очень бы хотелось восстановить связи с Добриным и Танарыковым, который, как я понял, играл роль Чингисхана в итальянском фильме. Подсоби!
    Я сейчас обретаюсь в Краснодаре. Ежель чёль надо, – милости прошу, помогу!

  8. XPD
    Всё очень просто, книга такая когда-то была, XPD
    Кроме того, оное сокращение напоминает название моего нынешнего работодателя, SPD N.V.
    Значит, Сыма всё ещё умеет хранить Военную тайну?… Надо будет как нибудь забрести в Родные Пенаты, посмотреть, кого вы там учите военному делу настоящим образом… 🙂

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.