Александр Минаев, Восток 1969. Военная академия им. М.В. Фрунзе. Спецфакультет (ноябрь 1970 – май 1974 г.г.)

Minaev

Ст.лейтенант Минаев Александр Николаевич (ноябрь 1970 г.) После командировки в ОАР (с 18 августа 1968 г. по 2 октября 1970 г.) я поступил в распоряжение ГУК МО СССР откуда был направлен в конце ноября 1970 г переводчиком бюро переводов спецфакультета Военной академии им. М.В.Фрунзе, которая существовала до 1998 г.

В настоящее время такой военной академии в ВС РФ нет, а функционирует Общевойсковая академия Вооруженных Сил Российской Федерации, которая была создана 1 ноября 1998 года в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 29 августа 1998 года № 1009 и приказом Министра обороны Российской Федерации от 16 сентября 1998 года № 417 на базе Военной академии имени М.В.Фрунзе, Военной академии бронетанковых войск имени Р.Я.Малиновского и Высших офицерских курсов «Выстрел» имени Б.М.Шапошникова. С 1 августа 2006 года в соответствии с Распоряжением Правительства Российской Федерации от 10 апреля 2006 г. № 473-р в состав академии в качестве структурного подразделения вошла Военно-инженерная академия, преобразованная в Военный институт (инженерных войск) Общевойсковой академии Вооруженных Сил Российской Федерации. Общевойсковая академия Вооруженных Сил Российской Федерации является правопреемницей традиций указанных учебных заведений.

Военная академия имени М.В.Фрунзе была сформирована в декабре 1918 года, но фактически ведет свою историю с 8 декабря 1832 года, когда в Санкт-Петербурге была открыта Императорская военная академия. С 1854 по 1917 гг. она именовалась Николаевской академией Генерального штаба и являлась ведущей Военной академией России. Именно опыт деятельности Николаевской академии был использован первой академией РККА, получившей в 1925 г. имя М.В.Фрунзе. В 1936 г., она была разделена на два вуза: собственно Военную академию имени М.В.Фрунзе и академию Генерального штаба Вооруженных Сил, образованную на базе опе¬ративного факультета прежней академии. Авторитет Военной орденов Ленина и Октябрьской Революции, Краснознамённой, ордена Суворова академия им. М. В. Фрунзе был неизменно высоким.

Военная академия бронетанковых войск имени Р.Я.Малиновского была создана в 1932 году на базе факультета моторизации и механизации Во¬енно-технической академии. За свою более чем 65-летнюю историю академия внесла огромный вклад в укрепление оборонного могущества нашей страны. Она размещалась в районе Лефортово в знаменитом Екатерининском дворце (см. фото внизу) и существовала по 1998 год.

ing Военный институт (инженерных войск) в результате проведенной реорганизации Военно-инженерной академии стал структурным подразделением Общевойсковой академии Вооруженных Сил Российской Федерации и является правопреемником и хранителем традиций одного из старейших высших военно-учебных заведений нашей Родины. История института (Военно-инженерной академии) начинается с официального основания в Санкт-Петербурге 6 декабря (24 ноября старого стиля) 1819 года Главного инженерного училища (ГИУ). Первым начальником училища назначен генерал-майор Егор Карлович Сиверс, участник Отечественной войны 1812 года. 

 

 

 

art

История Высших офицерских курсов «Выстрел» (г.Солнечногорск) берет начало 7 июня 1826 года, когда приказом по Гвардейскому корпусу был сформирован Образцовый учебный батальон, а вслед за ним Образцовый кавалерийский полк и Образцовая артиллерийская рота в Царском Селе (ныне г. Пушкин, Санкт-Петербург), «для введения в войсках совершенного однообразия по всем предметам фронтовой службы и обмундирования». 19 мая 1827 года это уже Образцовый пехотный полк, а 21 марта 1882 г. на его базе создана Офицерская школа. 21 ноября 1918 г. приказом РВС Республики в Москве была открыта Высшая стрелковая школа командного состава РККА, основу которой составил личный состав Офицерской стрелковой школы. Сокращенно она стала именоваться «Выстрел».

Выпускники академий и курсов «Выстрел» проявили мужество и героизм в боях с врагами нашей Родины в годы Великой Отечественной войны. Около 1200 из них удостоены звания Героя Советского Союза, а 20 удостоены этого звания дважды. На завершающем этапе войны всеми 12 фронтами командовали выпускники обеих академий.

12 июня 2007 года подготовлен и проведен ритуал вручения нового Боевого Знамени (штандарта) Общевойсковой академии Вооруженных Сил Российской Федерации. Торжественные мероприятия проходили на Поклонной горе с участием первых лиц государства и Министерства Обороны Российской Федерации. Академия награждена: 09.01.1922 – орденом Красного Знамени, 15.01.1934 – орденом Ленина, 21.02.1945 – орденом Суворова 1-й степени, 08.12.1978 – орденом Октябрьской Революции.

За время своего существования академия подготовила десятки тысяч офицеров, преданных нашему народу, обладающих передовыми военными знаниями и практическими навыками. Около тридцати из них стали Маршалами Советского Союза и Главными Маршалами родов войск. В академии учились такие военачальники, как Маршалы Советского Союза И.Х. Баграмян, П.Ф. Батицкий, Л.А. Говоров, А.А. Гречко, Г.К. Жуков, И.С. Конев, Р.Я. Малиновский, К.А. Мерецков, К.К. Рокос¬совский, С.К. Тимошенко, Ф.И. Толбухин, и другие. На момент моего прибытия в бюро переводов спецфакультета Военной академии имени М.В.Фрунзе Начальником академии являлся генерал-армии Радзиевский Алексей Иванович, участник ВОВ, выпускник Военной академии им. М.В. Фрунзе и Академии Генерального штаба (Герой Советского Союза, 1978 г.). radz

Гнерал-армии Радзиевский Алексей Иванович командовал академией с 1969 по 1978 г.г. Начальником спецфакультета, в период моей службы в бюро переводов с 1970 по 1974 г.г., был генерал-майор Штыков Николай Григорьевич (1915–1980) участник ВОВ, выпускник Тамбовского пехотного училища, Курсов усовершенствования командного состава в Высшей общевойсковой тактической школе «Выстрел» и Академии Генерального штаба ВС СССР. В 1979 г. написал книгу «Полк принимает бой», в написании которой мне пришлось принимать участие совместно с рядом офицеров бюро переводов. Приходилось ездить в архив В Подольске, читать и разбирать написанное Штыковым от руки, редактировать написанное со слов генерала капитаном Вершин иным Евгением, которого Штыков на 100 % задействовал для обработки его воспоминаний.

n Когда я обратился к нему с рапортом о поступлении на учебу в академию он, посмотрев на мой академически й значок об окончании ВИИЯ, заявил, что мне «второе академическое образование ни к чему». В целом он относился ко всем подчиненным офицерам и сотрудникам спецфакультета и бюро переводов доброжелательно, обеспечивая тем самым качественное выполнение задач по обучению иностранных офицеров, поддержанию порядка в помещениях и классах, а также в общежитии слушателей.

Начальником бюро переводов на день моего прибытия на смпецфакультет был капитан Перес Владимир .

В штате бюро переводов кроме капитана Переса Владимира, состояли капитаны Жирков Валерий (французский и английский языки), капитан Мельник Виктор (французский язык), ст. лейтенант Венценосцев Александр (английский, французский), все выпускники выпускник МГПИЯ им. М.Тореза. Александра Венценосцева позже заменил капитан Вершинин Евгений (английский язык), выпускник факультета журналистики МГИМО. В состав бюро переводов также входило машбюро, включавшее трех машинисток. Я поначалу оказался среди них единственным выпускником ВИИЯ, офицером, побывавшем в зоне боевых действий, поэтому меня сразу же подключили к работе с группами слушателей, где необходимо было переводить лекции на английский язык, подготавливать учебные материалы с переводом на английский язык и сопровождение иностранных слушателей при их выезде на занятия в поле или другие учебные заведения, а также на экскурсии. Позже появились в бюро переводов ст.лейтенант Бобров Борис Федорович, капитан Ирисханов Камалуддин Оцомиевич, которые помргли мне вести занятия в важных группах (глубинной разведки с египтянами в течение 10 месяцев, угандийских офицеров высокого ранга (ГШ ВС Уганды в течение 6 месяцев, финских офицеров ГШ ВС Финляндии в течение 6 месяцев). Из-за группы угандийцев мне не удалось попасть в ноябре 1973 г. в военные наблюдатели ООН «первой очереди» только из-за решения начальника спецфакультета не отпускать меня до окончания занятий с этими офицерами. Все-таки ему пришлось меня отпустить в наблюдатели ООН в мае 1974 г. в ответ на решение ГУК. Разумеется, что в дополнение к переводческим обязанностям всем офицерам спецфакультета приходилось заступать в наряд дежурным офицером по факультету, что выпада два-три раза в месяц.

В первой половине 1971 года вместо капитана Переса, убывшего в загранкомандировку, начальником бюро переводов спецфакультета Военной академии им. М.В. Фрунзе был назначен выпускник ВИИЯ 1966 года, хорошо мне знакомый по командировке в Египет, капитан Бубнов Георгий Петрович

bub При нем я был назначен на должность старшего референта, мне было присвоено звание «капитан». В конце июля 1972 года меня направили в командировку в Бангладеш с группой специалистов по разминированию, с целью передачи оборудования и опыта по обнаружению и обезвреживанию противопехотных мин, оставленных на территории страны в ходе индо-пакистанского конфликта. Миссия продлилась вместо запланированных 6 месяцев, всего две недели. После возвращения из Бангладеш меня готовили в командировку в Индию в ВМФ, однако командировка сорвалась по вине индийской стороны.

Тем временем в бюро переводов прибыли новые офицеры переводчики, чтобы обеспечить учебный процесс. Это были ст.лейтенант Соколов Владислав и капитан Юсупов Рафаил Амирович. В нябре 1973 г. было достигнуто соглашение руководств СССР и США послать на Ближний Врсток, в зону арабо-израильского конфликта по 36 военных наблюдателей ООН от каждой стороны. В этой связи из всех бюро переводов, имевшихся на то время во всех военных учебных заведениях в Москве, Ленинграде, Одессе и ряде других городов, были собраны офицеры, знавщие английский язык, умеющие водить автомобиль и имевшие опыт работы в боевой обстановке, в звании «капитан» – «майор». По уже упомянутой выше причине я не попал в «первую волну» военных наблюдателей. Мне пришлось доводить до окончания занятия в группе угандийских офицеров, а также исполнять обязанности нач. бюро переводов в течение нескольких месяцев перед убытием в миссию ООн на Ближнем Востоке в мае 1974 года. Из бюро переводов спецфакультета академии в военную миссию ООН «первыми» были направлены капитаны Бобров Б.Ф, Бубнов Г.П., я оставался в «резерве».

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.