Это Сайт "Союза ветеранов Военного института иностранных языков". Целью создания сайта является консолидация выпускников ВИИЯ-ВКИМО-ВУМО на основе их профессиональной, нравственно-этической общности и патриотических устремлений,воссоздание и сохранение истории ВИИЯ. Важной повседневной задачей сайта является также информирование членов "Союза ветеранов ВИИЯ" о значимых событиях в жизни выпускников, установление и поддержание контактов между выпускниками Военного института, организация и проведение встреч и торжественных мероприятий.

30 лет спустя. Фотофильм Татьяны Рожковой

Видео сюжет о встрече выпускников ВКИМО 1987 года

30-летие окончания института отметил курс офицеров-слушателей

30-летие окончания института отметил курс офицеров-слушателей

10-го июня 2017 года в Фотоцентре на Гоголевском бульваре дом 8 собрались выпускники факультета западных языков 1987 года, чтобы осмотреть выставку и отметить 30-летие выпуска. Было много воспоминаний и тостов за Альма-матер и курс офицеров-слушателей.

Учебная практика будущих офицеров из кадетского училища проходила в ВУ МО РФ

Группа воспитанников Краснодарского ПКУ прибыла в Военный университет на летнюю учебную практику, основная цель которой - профессиональная ориентация и подготовка обучающихся к поступлению в военные ВУЗы.

Северный Кавказ. Путешествие.

В фильме Е. Логинова 2015 года "Путешествие по Кавказу" есть рассказ выпускника ВИИЯ 1978 года Бориса Подопригоры о Георгиевске, где в 1873 году был подписан знаменитый Георгиевский трактат, по которому Грузия вошла в состав Российской империи.

Ушел из жизни Вадим Александрович Токарев, В-77

Ушел из жизни Вадим Александрович Токарев, В-77

Виияковцы!
6 июня 2017 на 65-м году жизни скончался Вадим Александрович Токарев (В-77).
Вадим поступал в 1972 г. в ВИИЯ из армии, уже в звании старшины, отслужив полтора года в РВСН. Арабское направление и хорошие способности к изучению языков раскрывали впереди широкое поле деятельности. Но поскольку «слишком много знал», во время учебы на практику попал в Зябровку (Белоруссия).

Посещение выставки о военных переводчиках очередной группой выпускников ВИИЯ

Посещение выставки о военных переводчиках очередной группой выпускников ВИИЯ

Восьмого июня 2017 года состоялась очередная экскурсия на выставке "Военные переводчики на службе Отечеству". Ее посетили выпускники восточного факультета 1990 года выпуска, а также выпускники ВКИМО и ВИИЯ более ранних лет. На выставке также были замечены коллеги из ИСАА МГУ.
Хочется сказать, что наша выставка побудила неравнодушных людей оказать содействие в сохранении истории ВИИЯ и его выпускников. Так, экспозиции мини-музея ВИИЯ на стенде в Фотоцентре пополнилась за время выставки рядом экспонатов: книги, грамоты, танковые часы и др. Светлана Полякова 6-го июня предоставила немецко-русский словарь, изданный ы 1942 году. Татьяна Рожков 8-го июня принесла Краткий русско-немецкий разговорник, изданный ВИИЯ в 1943 году. Она долго искала этот раритет и приобрела его через соцсети, чтобы подарить нам. Спасибо вам огромное!
Книга отзывов пополняется все новыми и новыми записями. Скорбный список на "Стене памяти" дополнен новыми именами погибших при выполнении служебного долга. Спасибо всем посетителям, оставившим свои записи! Все вместе мы сохраняем историю нашего вуза и имена тех, кто отдал свою жизнь, выполняя служебный долг.

Виктор Якименко, В-79 о работе в Эфиопии

Виктор Якименко, В-79 о работе в Эфиопии

В наш адрес поступают письма от выпускников ВИИЯ, посетивших выставку:
"Сегодня с интересом посетил выставку на Гоголевском. К своему удивлению и разочарованию не увидел ни одной из присланных мной четырёх фотографий, отражающих работу переводчиков в Эфиопии. И в целом лишь с Менгисту и капитаном Куряковым одна свидетельствует о нашем пребывании в этой стране. При этом фотографий из других стран - с избытком!
В.Якименко, полковник, В-79У. В Эфиопии с января 1978 по январь 1979 гг."
К сожалению, не все фотографии мы смогли обработать и отпечатать на большом формате по техническим причинам. Спешим исправить этот огрех и публикуем присланные Виктором Якименко о работе в Эфиопии. Все полученные фотографии найдут применение в дальнейших выставках и книгах о ВИИЯ и его выпускниках, которые мы продолжим издавать.

Кадеты Краснодарского президентского кадетского училища посетили выставку о военных переводчиках

Кадеты Краснодарского президентского кадетского училища посетили выставку о военных переводчиках

Шестого июня 2017 года большая группа молодых людей в военной форме организованно приехала в фотоцентр на Гоголевском бульваре. Автобус стартовал с улицы Волочаевская, где ныне располагается один из городков Военного университета МО РФ. Там нашли временный приют кадеты из Краснодарского президентского кадетского училища. В Москву они приехали в рамках профориентации. Возможно, кто-то из них станет военным лингвистом. О профессии военного переводчика кадеты узнали из выступления в ВУ МО РФ заведующего кафедрой средневосточных языков Пимочкина А.А.
Логическим продолжением его рассказа явилась выставка "Военные переводчики на службе Отечеству", которая продолжает свою работу. Экскурсию для кадетов провел председатель совета "Союза ветеранов ВИИЯ" Логинов Е.Л. Перед курсантами выступила представитель "Союза ветеранов Анголы" Полякова С.М. и вручила им книгу о войне в Анголе, где также принимали активное участие выпускники ВИИЯ и ВКИМО.
Очевидно, что посещение выставки и знакомство с историей ВИИЯ и профессией военного переводчика надолго запомнится молодым людям, надевшим военную форму. Вероятно, что кто-то их них станет военным переводчиком и будет вспоминать увиденных на фотографиях выставки переводчиков, работавших в далекие 1940-1990-е годы.
По договоренности с руководством фотоцентра работа выставки будет продлена на неделю. Спешите посетить выставку в грядущие выходные!

Ко дню рождения А.С. Пушкина. Пушкин и Эритрея.

Ко дню рождения А.С. Пушкина. Пушкин и Эритрея.

А.С. Пушкин - Эритреи сын? Александр Сергеевич Пушкин — великий русский поэт, драматург и прозаик. Создатель современного литературного языка. При жизни назывался гением. Ни слов, ни времени не хватит, чтобы описать все заслуги «Русского Байрона». И, казалось бы, история жизни и происхождения Александра Сергеевича известна всем и не нуждается в дальнейших исследованиях, но это только на первый взгляд. Пушкин происходил из разветвлённого нетитулованного дворянского рода, его прадед по материнской линии Абрам Петрович Ганнибал был выходцем из Африки, а именно из современного Камеруна и Чада. В восемь лет прадед поэта был похищен и подарен Петру Великому, любившему разные редкости. Ганнибал прожил всю жизнь в России и, дослужившись до чина генерал-аншефа и Александровской ленты, вышел в отставку в 1762 году, умер в 1781 году. Но сам того не зная, он сделал великий и неоценимый вклад не только в культуру России, но и в мировую культуру. У Ганнибала было шесть детей, дочь одного из сыновей была матерью Пушкина. Своему прадеду Пушкин отводил особое место в своем творчестве: «Начало автобиографии», «Моя родословная», «Как жениться задумал царский арап». И даже сделал его главным героем своего первого исторического романа — «Арап Петра Великого».
Автор: Алексей Кожин
Источник: https://shkolazhizni.ru/biographies/articles/32793/
Чтобы проверить эту версию в начале 2017 года мы отправились в Эритрею, чтобы познакомиться со страной и местными жителями. Действительно эритрейцы считают А.С. Пушкина своим человеком. В столице воздвигнут ему памятник. У него любят встречаться молодые люди и фотографироваться. При общении выяснилось, что они действительно считают Пушкина своим и, многие эритрейцы похожи своим ликом на великого русского поэта.
6 июня 1799 года родился Александр Пушкин, и именно этот день в России выбран для празднования Пушкинского дня, также именуемого Днем русского языка. Празднуют его и в других странах, где также установлены памятники А.С. Пушкину. Среди них: Дели, Шанхай, Адис-Абеба и еще более десятка городов за пределами России.
С Днем рождения Пушкина–великого русского поэта!

Syndicate content