Это Сайт "Союза ветеранов Военного института иностранных языков". Целью создания сайта является консолидация выпускников ВИИЯ-ВКИМО-ВУМО на основе их профессиональной, нравственно-этической общности и патриотических устремлений,воссоздание и сохранение истории ВИИЯ. Важной повседневной задачей сайта является также информирование членов "Союза ветеранов ВИИЯ" о значимых событиях в жизни выпускников, установление и поддержание контактов между выпускниками Военного института, организация и проведение встреч и торжественных мероприятий.

В Фотоцентре на Гоголевском открылась выставка "ВИИЯ в лицах"

В Фотоцентре на Гоголевском открылась выставка "ВИИЯ в лицах"

2-го февраля 2018 года при большом стечении выпускников Военного института иностранных языков торжественно открылась выставка "ВИИЯ в лицах". На торжество приехали выпускники разных лет, включая участников Великой Отечественной войны.
С приветственным словом выступила заместитель начальника Военного университета, в рамках которого сохранился лишь факультет иностранных языков, Елена Георгиевна Князева. Она высоко оценила уровень подготовки нынешних курсантов ВУ МО РФ и предложила организовать выставку на Волочаевской. В церемонии также участвовали и начальники языковых кафедр ФИЯ ВУ МО РФ.
Директор Фотоцентра В.И.Никифоров предложил создать на базе Фотоцентра интерактивный музей локальных войн, где бы центральное место отводилось истории ВИИЯ. На выставке уже демонстрируются раритеты, принесенные выпускниками. Это может положить начало будущего музея ВИИЯ.
Союз ветеранов ВИИЯ приглашает всех выпускников ВИИЯ, ВКИМО, ВУ МО РФ посетить выставку и ознакомиться с малоизвестными страницами жизни нашего института и его выпускников.Выставка продолжит свою работу до 18 февраля. Время работы: с 11 до 19 часов ежедневно, кроме понедельника.

К 78-й годовщине ВИИЯ

В этом году исполняется 78 лет со дня создания военного факультета западных языков при Втором МГПИЯ. Приказ об этом был подписан 1-го февраля 1940 года. В дальнейшем факультет превратился в полноценный институт после присоединения факультета восточных языков в 1942 году. Выпускники ВИИЯ в разных уголках планеты ежегодно собираются в первый день февраля, который считается Днём рождения ВИИЯ. В этот день вспоминают годы учёбы в институте, однокашников, своих начальников и педагогов, пути-дороги в разных концах света…

Полковник в отставке Минорская Галина Григорьевна, выпускница ВИИЯ 1946 года ушла из жизни

МинорскаяМИНОРСКАЯ ГАЛИНА ГРИГОРЬЕВНА родилась 04 октября 1925 года в г. Кашира Московской обл. После окончания школы в Москве в 1943 году поступила в ВИИЯ, который закончила в 1946 году. Служила в Группе представителей по делам репатриации в Западной Германию, в частях ОСНАЗ в Германии и Румынии, в разведотделе 8 гвардейской танковой дивизии в БВО, в частях ПВО и в частях ОСНАЗ центрального подчинения, а также в центральном аппарате ГРУ ГШ. После увольнения в запас с декабря 1971г. по декабрь 1983г продолжала работать в аппарате ГРУ. Награждена многочисленными медалями СССР, грамотами и благодарностями Командования ГРУ ГШ. Умерла 29 января 2018 года. Прощание и похороны состоятся 1 февраля с.г. Светлая память Галине Григорьевне, участнику Великой Отечественной войны, заслуженному офицеру военной разведки, хорошему человеку, ценителю литературы и искусства, эстету, верному и доброму другу.

Подробные справки по тел. 8 903 613 49 09 (Лена).

Выставка "ВИИЯ в лицах"

выставкаУважаемые выпускники ВИИЯ, ВКИМО, ВУ МО РФ!

Настоящим сообщаем, что выставка фотографий и экспонатов о ВИИЯ и его выпускниках открывается 2-го февраля в 18.00 в Фотоцентре на Гоголевском бульваре дом 8. Приглашаем всех желающих.

Экспозиция располагается на втором этаже Фотоцентра и будет работать с 3-го по 11-е февраля.

70-летие отмечает Владимир Алексеевич Дудченко, В-73

70-летие отмечает Владимир Алексеевич Дудченко, В-73

28 января исполняется 70 лет выпускнику факультета восточных языков Военного института иностранных языков Дудченко Владимиру Алексеевичу.
Он родился в семье кадрового офицера-фронтовика, дед по отцовской линии тоже достойно служил России: унтер-офицер, дважды Георгиевский кавалер в 1-ю Мировую, и обозный солдат (возраст!) в конце Отечественной...
После окончания и во время учебы поколесил по Ближнему Востоку (Египет, Йемен, Сирия, Ливия), служил в учебных центрах (Мары, Зябровка), военных академиях и училищах. Преподавал военный перевод арабского языка в Азербайджанском госуниверситете. Участвовал в боевых действиях в зоне Суэцкого канала (Египет)в 1969-70 годах.
После увольнения из армии в 1993 году занялся журналистикой, работал корреспондентом питерских газет "Смена" и " Санкт-Петербургские ведомости", публиковался в журналах, был соавтором нескольких публицистических сборников. Член Санкт-Петербургского союза журналистов.
От имени Союза ветеранов ВИИЯ поздравляем уважаемого арабиста, писателя и летописца истории военных переводчиков с этим событием.
Владимир Алексеевич, примите искренние пожелания здоровья и благополучия!

Ушла из жизни Захарова Наталья Николаевна (Запад-82)–преподаватель ВУ МО РФ

ЗахароваЗАХАРОВА НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА (23.08.1960 – 27.01.2018)

Не стало Наталии Николаевны Захаровой – неунывающего, жизнерадостного человека. Закончив в 1982 году Военный краснознамённый институт переводчиком английского и испанского языков, она распределилась в Южную группу ВС СССР в Венгрии. Потом была работа в военкомате, в бюро переводов Военного университета. С 1997 года Н.Н.Захарова – преподаватель кафедры английского языка (второго), прослужив в Вооружённых силах более 30 лет, в 2009 году она уволилась в звании «полковник» по организационно-штатным мероприятиям, однако продолжила педагогическую деятельность на кафедре гражданским преподавателем. Многие выпуски курсантов запомнили её не только как высокопрофессионального преподавателя английского языка, но и как старшего товарища, с которым можно было поделиться своими проблемами, неудачами, болями. При этом мало кто знал, мало кто мог предположить, что Наталья Николаевна четверть века сражалась с неизлечимой болезнью, пройдя через три операции. Меньше месяца назад, накануне Нового года, как всегда перед праздниками, она бурей ворвалась на кафедру с новогодними сувенирами для коллег – весёлая по новогоднему радостно возбуждённая, попыхивая неизменной сигаретой. Такой она ворвалась в наши сердца, такой и останется в них.

Прощание с Натальей Николаевной Захаровой состоится 30.012018г.в 11.00 в траурном зале городской им.Кончаловского, г.Зеленоград,, Каштановая аллея, д.12.

Памяти В.С. Высоцкого

Памяти В.С. Высоцкого

26 января 2018 года в 19.00 Дом русского зарубежья им. А.Солженицына состоялся вечер «Высоцкий и русское зарубежье» ко дню рождения Владимира Семеновича Высоцкого (80 лет со дня рождения). Вечер посвящен истории выступлений Высоцкого за рубежом и выхода его пластинок за границей, контактам Высоцкого с представителями русской диаспоры, восприятию его творчества нашими соотечественникам.
На вечере прозвучали выступления людей, знавших Высоцкого. Среди них – золотоискатель Вадим Туманов, Константин Мустафиди, создавший уникальную коллекцию аудиозаписей поэта, Валерий Черняев, работавший вместе с В.С.Высоцким в Театре на Таганке, директор Театра на Таганке Н.Л.Дупак. Были показаны редкие видеозаписи, запечатлевшие пребывание В.С.Высоцкого за рубежом, в том числе и телефильм «Концерт Высоцкого в Торонто», и, конечно, прозвучали баллады, которые представили современные исполнители. Среди почетных гостей были семь участников Великой Отечественной войны.Одним из организаторов вечера был выпускник ВКИМО Александр Гончаров. На вечере присутствовали члены Союза ветеранов ВИИЯ Е.Логинов и Ю.Соколов.

Анатолий Алексеенко, Восток -75. Университет культуры для "Союза ветеранов ВИИЯ"

Анатолий Алексеенко, Восток -75. Университет культуры для "Союза ветеранов ВИИЯ"

Дорогие друзья,
скажите честно - часто ли вы посещаете художественные салоны и выставки живописцев? И когда было это в последний раз?
Честно скажу я - было это очень и очень давно. В памяти великолепный Государственный Эрмитаж в Санкт-Петербурге и знаменитая Государственная Третьяковская галерея в Москве, знакомство с которыми осталось в памяти навсегда. Конечно, я вспоминаю незабываемые годы учебы в ВИИЯ (1970-1975), когда жаждавшие впечатлений души слушателей (курсантов) стремились познать максимально все, в т.ч. и "культурную" жизнь тогдашней Москвы (театры, выставки, концерты, соревнования и т.д.), используя порой фантастические приемы попадания на такие мероприятия. Сколько же прошло времени...

«Огонь в дыре!»: тупейшие ошибки перевода военных выражений

Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале.
Кто такой Роджер Зет?
Кино девяностых могло оставить впечатление, что в любом формировании американской армии обязательно служит парень по имени Роджер. А ещё, что этот Роджер очень любит общаться, особенно по рации. Мы и фамилию его знали: Зет, конечно.
На самом деле, выражение Roger That означает банальное«принято». То есть, всё, что было сказано по рации до этого момента, собеседником услышано и учтено. Но«принято» по-английски — Received. Причём же тут Роджер? Дело в общей первой букве«R». В фонетическом алфавите её обозначили как Roger(сейчас используется имя Romeo, но традиция сохранилась).

Syndicate content