Учхоз под Гатчиной.

УЦ С-300 (п.Учхоз,под Гатчиной)
Январь-февраль 2000г. Ждем приезда греков на обучение на комплексе С-300(натовцы!). До этого комплекс закупили греческие киприоты, успешно закончили курс и стали его эксплуатировать. Но турки (в т.ч. турецкие киприоты) очень сильно возражали против этого. Тогда греки-киприоты передают его грекам, они размещают его у себя (на островах Эгейского моря), и греки приезжают на обучение в п. Учхоз. Как обычно, нагнали в УЦ кучу военных переводчиков английского языка (первого,второго) отовсюду (меня в том числе и меня из Академии Тыла и Транспорта, СПБ), греческих-то не найти (язык редкий, как например, пушту:-))). Готовимся к их приезду, изучаем техническую документацию. Надо сказать, что там сплошь была высшая математика и,наверное, кибернетика:-)). Тут к нам подходит местный особист УЦ и задает вопрос на засыпку: а что, товарищи переводчики, привезли вы с собой для меня справки о допуске к работе с секретными документами по форме такой-то. Мы - ему,ну мы вообще-то действующие офицеры российской армии,и допуск уж по минимальной 3-ей форме у нас автоматом имеется. А он нам, оно конечно так, но справку из своих частей извольте привезьти. Тут я не выдержал и спросил его, уважаемый, а у греческих натовских офицеров и прапорщиков, что приехали обучаться на комплексе ПВО С-300, вы не будете требовать справки о допуске к работе с секретными документами комплекса С-300. Он мне говорит- у них, конечно, нет, а вы, господа военные переводчики, извольте, привезти мне эти справки. Из новейшей истории российской армии, однако,:-)). А потом греки вообще приехали со своими переводчиками (бывшими гражданами СНГ!, в основном женского пола).
О.Иванченко, В-80.

Комментарии

Александр Данченко, С-79

Молодец, Олег, что вспомнил. Я отбабахал там полгода. Работы особой не было, поскольку переводили всё-таки их "родные" греческие переводчицы. Но интересно было соприкоснуться с самой передовой на тот момент техникой, пообщаться с нашими офицерами ПВО, профессионалами высочайшего класса.