"Красная Звезда" о выставке "Военные переводчики на службе Отечеству"

Более 150 фотографий, запечатлевших работу советских и российских военных лингвистов при исполнении интернационального долга, представлено на выставке в московском Союзе журналистов. Её открытие состоялось в преддверии Дня военного переводчика, который отмечается 21 мая.

Ангола, Афганистан, Вьетнам и Египет, Мозамбик и Сирия, Эфиопия и Никарагуа – география стран, куда наши военные переводчики отправлялись по долгу службы, действительно широка. На чёрно-белых снимках, сделанных участниками событий, запечатлена сама история. Как отметил в приветственном слове к гостям и организаторам выставки заместитель министра обороны РФ генерал-лейтенант Александр Фомин, военные переводчики сопровождали миссии советских и российских войск всегда и везде.
– Они несли свою особую службу во время интернациональной миссии наших военных в Китае, Корее, Вьетнаме, участвовали во множестве других военных конфликтов. В 70–90-х годах XX века советские военные советники активно работали, помогали строить национальные армии более чем в 40 странах мира, и рядом с ними всегда были военные переводчики. И сегодня, выполняя свой интернациональный долг, они самоотверженно трудятся в Сирии и других странах мира, – подчеркнул он.
Собрать фотографии многих лет и объединить их в единую фотовыставку «Военные переводчики на службе Отечеству» удалось ветеранской организации знаменитого Военного института иностранных языков. Этот вуз, преобразованный ныне в факультет Военного университета Мин­обороны, долгое время был единственной кузницей кадров военных лингвистов в нашей стране. Значительна роль его питомцев в работе военной разведки в преддверии Второй мировой войны, в дни войны и после Победы. Переводчикам погибшим при выполнении служебного долга, на выставке посвящена «Стена памяти».
Источник: Красная Звезда