Михаил Власов, С-1987. Песня военных переводчиков.

Комментарии

ГИМН ВИИЯКОВЦЕВ

Наконец наш славный ВИИЯ получил достойный гимн, а скорее марш, судя по тональности.

Совсем недавно, на юбилее Б.Подопригоры, мы попытались вспомнить песню, отражающую дух ВИИЯ, но увы ... Ее нам не хватало.

За без малого полвека, связывающего меня с Институтом, помню немало попыток создать что-то, объединяющее всех ВИИЯковцев не зависимо от профиля, возраста и т.д. Что-то пел в казарме Востока в 1967-1968 Юра Исаков-вьетнамец, пел и Алик Свирчевский-араб с моего, назаровского, курса довольно грустную песню: Мы, переводчики,бродим по свету, Просим вас выслушать песенку эту..." - но не он автор, затем Сашка Жестков-Хвост яшинский, да и и другие пели и на Западе, и на Спецфаке. Большой вклад внес многим известный мой сослуживец Женя Торсуков -спец. Песни его интересные, разножанровые, но объединяющей всех НАШИХ в широком смысле не оказалось. Яшинский араб В.Тарасов-Камень также написал хорошие стихи о ВИИЯ. Помню, что пели какие-то свои песни и в Ираке, и в Египте, и в Йемене. Но они отражали реалии нашей службы в конкретных странах, были с матерком, и на общий гимн не тянули.
В итоге: низкий поклон неизвестному мне Михаилу за такой подарок. Теперь всем неравнодушным надо думать, как песню двигать в массы.

SonOfDesert

Гимн Военного Перевочика...

Дорогие Друзья!

Вот чего нам не хватало!
Совершенно потрясающий гимн! Простой, но за душу цепляющий и точно выверенный - для Всех!
Вот что станет еще одной тропинкой к постоянству нашей дружбы, верности ВИИЯ, памяти ушедшим и гордости за принадлежность к сословию "лингвистов", которые в "сапогах"... Как точно и как глубоко!...
Спасибо, Михаил! Просто Здорово!

Искренне,

Александр Островский

P.S.
Я работаю в Мьянме. Получил от Евгения Логинова сообщение о Гимне. Но долгое время не мог открыть сайт, так как интернет в Мьянме слабый и тихий.. И вот в Москве открыл и...замер... Буду петь и я... !
Супер!

Евгений Гринченко, Восток 1985

Евгений, спасибо.
Отличная песня.

Константин Кошелев

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
Здорово, что теперь у ВИИЯ есть свой гимн. Мне понравилось.
С уважением,
Констин Кошелев.

александр Костин, Запад 1975

О песне. Сказать, что она достойная, значит ничего не говорить. Это, надеюсь, наш будущий и прекрасный гимн. Но он требует дальнейшей музыкальной доработки. Всё должно быть ниже на два тона, дабы наши глотки смогли его исполнить, и необходимо придать ему ещё более выраженный маршевый характер и музыкальный рисунок. И в проигрыше обязаны звенеть литавры и трубы! И да будет это произведение нашим Гимном! Благославляю. Мише - мой поклон.
А.К.

Юрий Лебедев, Запад-1976

Спасибо за очень хорошую песню Ммихаила Власова, явного ученика Городницкого.Я сегодня же напишу письмо для Александра Моисеевича. Думаю, что эта песня ему понравится. хотя, может быть. он уже ее и слышал. "Лингвисты в сапогах" - это хорошо!