Блоги

Культурное представительство при посольстве ИРИ: В Москве открывается неделя иранской культуры.

Iran cultureВторого октября 2012 года торжественной церемонией в Малом театре откроется Неделя культуры Исламской Республики Иран в Российской Федерации.
На сцене легендарного зала старейшей театральной площадки Москвы все любители культуры, искусства и истории Ирана и просто люди, интересующиеся этой воистину богатейшей цивилизацией, смогут услышать исполнение традиционной и этнической иранской музыки.
Также в рамках Недели всем желающим представится возможность ознакомиться с произведениями иранского изобразительного и декоративно-прикладного искусства, которые будут выставлены в Государственном центральном музее современной истории России, и посмотреть иранские фильмы в кинотеатре «Художественный».
Отметим, что Неделя кино Исламской Республики Иран в России начнётся 1-го октября. В программу показа войдут 5 замечательных фильмов, снятые за последние несколько лет, благодаря которым российские киноманы смогут получить представление о сегодняшнем иранском киноискусстве. Специально для участия в Неделе кино и специальной программе встреч российской публики с деятелями иранской культуры в Москву приедет выдающийся кинорежиссёр Парвиз Шейх-Тади в сопровождении двух известных актёров: Эльхам Эйн-Али и Амина Зендегани-Джахрами.

Евгений Лексунов, З-86у Иранская песня «Осмони» современного певца и композитора Шодмехра Акили.

ShadmehrКоллеги, сегодня предлагаю Вашему вниманию лирическую песню «Осмони» современного иранского певца и композитора Шодмехра Акили. Песня звучит вполне по европейски. Слова написаны на тегеранском диалекте. Причём, на мой взгляд, тексты песен Акили звучат более по тегерански, чем песни Мехрнуш или некоторых других исполнителей. Во время прослушивания и записи слов песни мною руководило желание лучше понять отличие реального персидского языка от того, которого нам преподавали. Помню, как на первом курсе к нам пришёл Г. А. Восканян и рассказывал о тегеранском диалекте, а потом он ушёл в другую группу, где фарси был как первый язык. Мы же остались только с общими впечатлениями о тегеранском диалекте. Кроме тегеранского диалекта я сталкивался в Иране и с другими диалектами персидского языка.

Евгений Логинов. СВОУ. Перевальное в СССР и сегодня.

SVOUСВОУ или 165 Учебный центр подготовке иностранных военнослужащих при Минобороны СССР. У военных переводчиков, начиная с средины 60-х годов прошлого века, слово “Перевальное” означало совершенно конкретное место службы. Под этим названием подразумевался учебный центр с жесткими порядками и крутыми нравами начальства. Даже в телеграммах ГУКа (Главное Управление кадров) о командировании в этот центр указывалось, что командируемый должен иметь при себе парадную, повседневную и полевую формы одежды. Это требование настораживало многих переводчиков, особенно выпускников гражданских ВУЗов, проходивших службу в других центрах, где этого не требовалось.

Анатолий Исаенко, З-68. Два Михаила Маргелова и миротворчество.

IsachenkoВ заголовке нет интриги. Речь пойдет о двух родственниках:
Михаил Витальевич Маргелов и Михаил Геннадьевич Маргелов. Оба они – внуки генерала Василия Филипповича Маргелова, у которого было пять сыновей.
Поводом для написания заметки стало интервью, данное М.В. Маргеловым радиостанции «Эхо Москвы» 9 июля 2012 года. Затрагивался и вопрос о миротворцах. Отметим, что ветераны-миротворцы с интересом слушали передачу.
«Сенатор» Михаил Маргелов всегда поддерживает миротворцев.

Евгений Лексунов. Конституция Ирана

ЛексУважаемые коллеги, всем тем кто работал или работает в Иране, либо просто интересуется Ираном, предлагаю ознакомиться с Конституцией Исламской Республики Иран. Возможно знание основного закона этой страны Вам пригодится на практике. Персидский текст Конституции мне без труда предоставили иранцы во время одной из моих командировок в Иран. Для простоты чтения и удобства я у них попросил и русский текст. Удивительно, но через пару дней они нашли и его. Я выборочно сравнил несколько статей. вроде бы всё соответствует. Скачать текст на русском языке: Конституция на русском
на языке фарси: на языке фарси С наилучшими пожеланиями. Е. Лексунов. З-86у

Иранский журнал "Караван"

КараванВышел в свет очередной 12-й номер иранского электронного журнала на русском языке "Караван".Журнал издается Культурным представительством при Посольстве ИРИ в РФ. Вот его обращение: «Караван» приветствует на своих страницах всех, кто интересуется культурой, искусством и литературой Ирана. Мы надеемся, что наш журнал послужит своеобразным мостом, средством для более широкого ознакомления россиян с духовным наследием иранской цивилизации! Ознакомиться с журналом можно, скачав его с нашего сайта здесь: Караван

Иран приглашает принять участие в первом Форуме и выставке экономического и промышленного сотрудничества Ирана и России 17 июля

RusIran17-19 июля с.г. в Москве (гостиница «Рэдиссон Славянская») при поддержке ТПП России состоятся Первый Российско-Иранский бизнес-форум и приуроченная к нему выставка иранских товаров в Москве.
Организаторами мероприятий являются Палата торговли, промышленности и шахт Ирана, Посольство Ирана в России, Ирано-Российская торговая палата, Российско-Иранский деловой совет.

Евгений Лексунов, З-86у. Новый хит иранской певицы Мехрнуш.

МехрнушПредставляю вниманию читателей сайта ещё одну песню Мехрнуш. Песня более восточная, чем первая. Но более - менее воспринимается европейским ухом. Я с ней повозился больше, чем с первой Цвет глаз твоих. Остальные её песни всё "восток". Слова неплохие. Послушайте на досуге. Да, песня называется "Мохихо" - "Рыбы". Рыбы Вот слова:

Анкета выпускника ВИИЯ (ВКИМО)

Znak VIIAУважаемые выпускники Военного института иностранных языков!
В последнее время многие из вас высказывают озабоченность состоянием дел в ВИИЯ сообществе и клубе выпускников ВИИЯ.
В целях организации планомерной работы по сплочению выпускников Военного института во время празднования Дня военного переводчика 20 мая 2012 года был избран Общественный Совет, в который вошли представители ряда общественных организаций, представляющих выпускников ВИИЯ. В ближайшее время Совет соберется для решения текущих вопросов Содружества выпускников.

Елена Князева, З-80 стала генералом!

KniazevaВ Минобороны РФ после длительного перерыва появилась женщина-генерал.
Наши поздравления!
МОСКВА, 12 июн - РИА Новости. Замначальника главного управления международного военного сотрудничества Минобороны России Елена Князева получила звание генерал-майора, став после длительного перерыва единственной женщиной в отечественном военном генералитете.
"Присвоить воинские звания: <...> генерал-майора <...> Князевой Елене Георгиевне", - цитирует во вторник сайт Кремля указ президента.
Князева в 2010-2011 годах, будучи полковником, исполняла обязанности руководителя ГУМВС Минобороны, сейчас занимает пост заместителя руководителя этого главка. По данным открытых источников, она также работала начальником кафедры английского языка в Военном университете.

Syndicate content