Иран's blog

Круглый стол на тему: «Духовное наследие имама Хомейни: независимость и вера в себя»

DumaКруглый стол на тему: «Духовное наследие имама Хомейни: независимость и вера в себя» прошел в Москве, во фракции ЛДПР Государственной Думы РФ 4 июня 2013 года, в 24-ю годовщину со дня кончины Имама.
На этом собрании присутствовали представитель Верховного лидера ИРИ в Европе по делам студентов ходжат-оль-эслам Джавад Эжейи, руководитель фракции ЛДПР Владимир Жириновский, ряд депутатов Госдумы от этой фракции, Посол Ирана в России Сейед Махмуд Реза Саджади, востоковеды, журналисты, студенты, изучающие персидский язык.

В Иране начали отмечать праздник Новруз.

7 sinИранцы начали отмечать торжества по случаю Новруза -Нового Года, которые длятся 13 дней после празднования по древнему обычаю весеннего равноденствия, пишет новостное агентство Fars.
Верховный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи выступил с телеобращением по случаю персидского Нового Года, в ходе которого он озвучил свои поздравления, пожелания о лучшем будущем, а также произнес сердитую диатрибу в адрес Запада. По его словам, в жизни бывают взлеты и падения, но важно то, чтобы последних было поменьше.
Относительно предстоящих в июне президентских выборов в Иране, Хаменеи сказал, что они разработают "дорожную карту" для страны в течение следующих четырех лет.

В недрах горы Солнца. О малоизвестном Иране (Иранские зарисовки).

caveПожалуй, одной из главных достопримечательностей иранской провинции Занджан является карстовая пещера со сложным названием «Гар-е-Катале Хор» خور (варианты произношения и перевода:
غار عظیم و خورکتله غار GharKatalehkhor - KataleKhorCave - Это название можно перевести как пещера Горы Солнца.
Азербайджанцы называют её "Каталь Кутуль" - كتل كوتول.
Где находится:
Пещера «Гар-е-Катале Хор» находится на Юго-западе провинции Занджан, недалеко от деревни Гармаб, рядом с Камчегаем. Расстояние до Тегерана чуть более 400 км. Если двигаться по дороге из гор.Занджана в гор.Хамадан, то следует повернуть налево (на юг) к пункту Гармаб. Координаты: N35 ° 50142 ', E48 ° 09726'.

Иранский фильм "Быть ковру".

carpetДорогие друзья и коллеги! Приглашаем на просмотр художественного фильма всех любителей иранского кино 26.02.2013 – Иранский фильм "Быть ковру" на языке фарси (Синхронный перевод: Абраменко И.) и обзорная лекция по циклу "Прикладное искусство Ирана" в КЦ “Белые Облака”. Начало в 19.00.
Режиссер: Камаль Табризи
Аннотация: В этом фильме поднимается тема диалога двух восточных культур Ирана и Японии, дружбы, верности долгу. Здесь Вы найдете массу традиционных кадров с известным городом Исфаганом, как ткут настоящие персидские ковры, как устроен повседневный быт иранцев.

Иран санкционированный. Специальный репортаж И. Куксенковой

kuksenkovaПредставляем вашему вниманию репортаж Ирины Куксенковой, боевой журналистки, побывавшей в ряде "горячих точек", а теперь студентки 4-го курса ИСАА, посетившей Иран в феврале 2013. Сюжет на канале "Россия 24" повествует о современном состоянии иранской экономики и не только.
Из досье журналистки: Сокирко (Куксенкова) Ирина Юльевна, 1984 г.р. Работала специальным корреспондентом отдела силовых структур газеты «Московский комсомолец». Специализация: горячие точки. В 2009 году заканчивает факультет журналистики МГУ им. Ломоносова. Мастер спорта по спортивной гимнастике.

Курсы персидского языка начинают работу в Москве.

Farsi classesМеждународный Фонд иранистики начал активное преподавание персидского языка (занятия первых групп начинаются в начале ноября), объявляется набор студентов и всех, кто заинтересован в обучении фарси, в следующие группы, которые начнут свою работу через 2 месяца, сразу после новогодних каникул. Занятия проводит преподаватель из Ирана.
Предлагаемые группы: базовый уровень и средний уровень владения языком
Расписание занятий: 2 раза в неделю (группа базового уровня: вторник и четверг; группа среднего уровня: понедельник и пятница), 18.00 – 20.00
Продолжительность занятий: 90 минут + получасовой перерыв
Количество занятий на каждом курсе: 20

Культурное представительство при посольстве ИРИ: В Москве открывается неделя иранской культуры.

Iran cultureВторого октября 2012 года торжественной церемонией в Малом театре откроется Неделя культуры Исламской Республики Иран в Российской Федерации.
На сцене легендарного зала старейшей театральной площадки Москвы все любители культуры, искусства и истории Ирана и просто люди, интересующиеся этой воистину богатейшей цивилизацией, смогут услышать исполнение традиционной и этнической иранской музыки.
Также в рамках Недели всем желающим представится возможность ознакомиться с произведениями иранского изобразительного и декоративно-прикладного искусства, которые будут выставлены в Государственном центральном музее современной истории России, и посмотреть иранские фильмы в кинотеатре «Художественный».
Отметим, что Неделя кино Исламской Республики Иран в России начнётся 1-го октября. В программу показа войдут 5 замечательных фильмов, снятые за последние несколько лет, благодаря которым российские киноманы смогут получить представление о сегодняшнем иранском киноискусстве. Специально для участия в Неделе кино и специальной программе встреч российской публики с деятелями иранской культуры в Москву приедет выдающийся кинорежиссёр Парвиз Шейх-Тади в сопровождении двух известных актёров: Эльхам Эйн-Али и Амина Зендегани-Джахрами.

Евгений Лексунов, З-86у Иранская песня «Осмони» современного певца и композитора Шодмехра Акили.

ShadmehrКоллеги, сегодня предлагаю Вашему вниманию лирическую песню «Осмони» современного иранского певца и композитора Шодмехра Акили. Песня звучит вполне по европейски. Слова написаны на тегеранском диалекте. Причём, на мой взгляд, тексты песен Акили звучат более по тегерански, чем песни Мехрнуш или некоторых других исполнителей. Во время прослушивания и записи слов песни мною руководило желание лучше понять отличие реального персидского языка от того, которого нам преподавали. Помню, как на первом курсе к нам пришёл Г. А. Восканян и рассказывал о тегеранском диалекте, а потом он ушёл в другую группу, где фарси был как первый язык. Мы же остались только с общими впечатлениями о тегеранском диалекте. Кроме тегеранского диалекта я сталкивался в Иране и с другими диалектами персидского языка.

Евгений Лексунов. Конституция Ирана

ЛексУважаемые коллеги, всем тем кто работал или работает в Иране, либо просто интересуется Ираном, предлагаю ознакомиться с Конституцией Исламской Республики Иран. Возможно знание основного закона этой страны Вам пригодится на практике. Персидский текст Конституции мне без труда предоставили иранцы во время одной из моих командировок в Иран. Для простоты чтения и удобства я у них попросил и русский текст. Удивительно, но через пару дней они нашли и его. Я выборочно сравнил несколько статей. вроде бы всё соответствует. Скачать текст на русском языке: Конституция на русском
на языке фарси: на языке фарси С наилучшими пожеланиями. Е. Лексунов. З-86у

Иранский журнал "Караван"

КараванВышел в свет очередной 12-й номер иранского электронного журнала на русском языке "Караван".Журнал издается Культурным представительством при Посольстве ИРИ в РФ. Вот его обращение: «Караван» приветствует на своих страницах всех, кто интересуется культурой, искусством и литературой Ирана. Мы надеемся, что наш журнал послужит своеобразным мостом, средством для более широкого ознакомления россиян с духовным наследием иранской цивилизации! Ознакомиться с журналом можно, скачав его с нашего сайта здесь: Караван

Syndicate content